| Maximum speed is the maximum vehicle speed as declared by the manufacturer. | Максимальная скорость представляет собой максимальную скорость транспортного средства, задекларированную предприятием-изготовителем. |
| In addition the system determines the following tracking parameters: position, speed, maximum speed, traveled distance and position distribution. | К тому же, система определяет следующие параметры слежения: положение, скорость, максимальная скорость, пройденное расстояние и распределение положения. |
| We combine your speed with my speed. | Мы соединим мою скорость и твою скорость. |
| (b) "ground speed" meaning speed over the ground. | Ь) "фактическая скорость" означает скорость относительно грунта. |
| You have to find the right speed. | Нужно уметь точно выбирать скорость, или ты не гонщик. |
| This speed is realistic for the Rhine and its adjacent waterways. | Скорость 13 км/ч вполне реалистична для Рейна и примыкающих к нему водных путей. |
| Test drum speed: 20 km/h. | 3.2 Скорость вращения испытательного барабана: 20 км/ч. |
| When using the term 'the speed of light' it is sometimes necessary to make the distinction between its one-way speed and its two-way speed. | При использовании термина «скорость света» иногда бывает необходимо провести различие между его односторонней скоростью и скоростью в двух направлениях. |
| Speedtronic adjustable speed limiter for not exceeding a set speed on roads with speed limits. | Функция «Speedtronic» позволяет не превышать скорость движения транспортного средства на дорогах с ограничением скорости. |
| For speed category symbols "Q" and above the speed category corresponding to the speed category symbol specifies the maximum speed permitted for the tyre. | Для категории скоростей "Q" и выше категория скорости, соответствующая обозначению данной категории скорости, означает максимальную скорость, допустимую для данной шины. пояснительный рисунок. |
| The alternative to reduce speed is an investment into the system that leads to maintained or even increased speed. | Альтернативой снижению скорости является инвестирование в систему, благодаря чему скорость можно сохранить или даже увеличить. |
| Good average speed requires a gentle, smooth and regular driving style avoiding any unnecessary change of speed. | Умение поддерживать правильную среднюю скорость требует аккуратной, спокойной и размеренной техники вождения без каких либо ненужных изменений скорости. |
| Engine (Torque, speed, temperatures, fuel rate, vehicle speed from ECU). | З: двигатель (крутящий момент, частота вращения, температура, расход топлива, скорость транспортного средства по данным ЭУБ). |
| They have speed limits on them so that you can temporarily lower the speed limit to warn drivers of an accident or congestion ahead. | На них показывают ограничение скорости, чтобы можно было временно уменьшить разрешенную скорость, предупреждая водителей об аварии или пробках впереди. |
| We get out of the turn with speed, yes, because speed is our friend. | Мы вышли из поворота на скорости, да, потому что скорость это наш друг. |
| Maximum speed means the speed when the ASE becomes locked minus 5 km/h. | Под максимальной скоростью понимается скорость, при которой происходит блокировка ВРУ, минус 5 км/ч. |
| Outside a planetary atmosphere his flight speed can even reach near the speed of light. | За пределами атмосферы планеты скорость его полета может достигать почти световой скорости. |
| The default speed is 70 meters per minute, which is the walking speed in urban conditions commonly used in transport planning. | По умолчанию используется скорость ходьбы 70 м/мин, которая обычно применяется при планировании транспортного движения в условиях города. |
| However, the speed in fact did not reach the maximum speed... | Однако, скорость на самом деле не удалось достичь максимальной скорости... |
| A special type of DSL line where the upload speed is different from the download speed. | А special type of DSL line where the upload speed is different from the download speed. Особого типа DSL линии, где скорость загрузки не отличается от скорости скачивания. |
| Ability to select any speed restrictions (speed does not depend on the incoming upstream). | Возможность выбора любых ограничений скорости (скорость входящего не зависит от исходящего потока). |
| Because of the gears, the top speed was not limited to the top speed of the horses. | Из-за использования коробки передач максимальная скорость не ограничивалась максимальной скоростью лошадей. |
| Albert Einstein chose a synchronization convention (see Einstein synchronization) that made the one-way speed equal to the two-way speed. | Альберт Эйнштейн выбрал такое соглашение о синхронизации (см. Синхронизация Эйнштейна), что сделало одностороннюю скорость равной двусторонней скорости. |
| The speed and distance shall be determined using instrumentation having an accuracy of ± 1 per cent at the prescribed speed for the test. | Скорость и расстояние определяются с помощью измерительных приборов с точностью ±1% при скорости, предписанной для данного испытания. |
| Note: This equation is only valid when the actual test speed is within ± 5 km/h of the specified test speed. | Примечание: Настоящее уравнение действительно только в том случае, когда фактическая испытательная скорость транспортного средства находится в пределах ± 5 км/ч от заданной испытательной скорости. |