Minute by minute, the speed of time passage will now increase. |
Скорость путешествия во времени будет расти с каждой минутой. |
My speed for Wally's life. |
Моя скорость в обмен на жизнь Уолли. |
So this is what it takes to get Barry his speed back. |
Так вот, что надо сделать, чтобы вернуть Барри скорость. |
If I don't have my speed, I'll never be that person anymore. |
Если я не верну свою скорость, я никогда не стану тем человеком. |
That's why scientists increased the speed of light in 2208. |
Вот почему учёные увеличили скорость света в 2208 году. |
You can do that speed sitting down quickly. |
Вы можете развить эту скорость быстро усаживаясь в кресло. |
The club will then vote for a winner based on speed, design, and creativity. |
Затем члены клуба выберут победителя, учитывая скорость, дизайн и творчество. |
No change in speed, but we've got another alteration of course. |
Не менять скорость, только изменение курса. |
Yes, you can for sure maintain enough air speed. |
Да, вы точно сможете удержать нужную скорость. |
At a speed of about 13 km per hour. |
Его скорость составляет 13 километров в час. |
Savitar was the first man ever granted speed. |
Савитар был первым человеком, который получил скорость. |
So what I don't know is how you got your speed. |
Чего я не знаю, так это то, как ты получил свою скорость. |
Captain, we can't maintain warp 8 speed much longer. |
Капитан, мы не можем сохранять 8-ю скорость слишком долго. |
Do what you can to increase our speed, Scott. |
Делайте все, что можно, чтобы повысить скорость, Скотт. |
If we keep this speed, we'll blow up any minute now. |
Если будем держать эту скорость, то взорвемся в любую минуту. |
Mr. Scott, I'll need all the speed you can deliver. |
Мистер Скотт, мне нужна вся скорость, на которую способны. |
Our tricorder is capable of recording even at this speed. |
Наш трикодер способен записать даже эту скорость. |
Was such that, as we gathered speed, it was multiplied geometrically. |
Таким, что когда мы набирали скорость, он увеличивался в геометрической прогрессии. |
This thing is how I stole The Flash's speed the first time. |
С помощью этих штук я украл скорость Флэша в первый раз. |
The next bomb would've demonstrated your speed while also revealing you're not actually invincible. |
Следующая бомба протестировала бы твою скорость, и в то же время показала бы, что ты непобедима. |
Barry, I know you can't give up your speed to that monster. |
Барри, я знаю, ты не можешь отдать свою скорость этому монстру. |
Regardless of whether I have my speed or not, I have to try to help. |
Независимо от того, есть у меня скорость или нет, я должен попытаться помочь. |
In the new era of communication, speed is of the essence - and modern technology is its backbone. |
В новую эру коммуникации скорость имеет самое важное значение, и современная технология лежит в основе этого процесса. |
Flexibility, speed and innovation, but also productivity, must today be the attributes of administration for development. |
Гибкость, скорость, новаторство, а также продуктивность должны сегодня быть атрибутами управления в целях развития. |
In times of crisis, speed is of the essence. |
В периоды кризисов важна скорость действий. |