Английский - русский
Перевод слова Speed
Вариант перевода Скорость

Примеры в контексте "Speed - Скорость"

Примеры: Speed - Скорость
Maximum speed was 1,783 miles per hour (2,869 km/h) and acceleration was 8 G (78 m/s²). Максимальная скорость составила 2869 км/ч, а ускорение было 8 G (78 м/с ²).
These are a redesign of the SWMB-350/SWTB-350 bogies used by CRH2C; their critical instability speed is 550 km/h (342 mph). Конструкция основана на тележках SWMB-350/SWTB-350 поезда CRH2C, критическая скорость 550 км/ч.
Among the most notable innovations introduced in the Polish construction was a soft sidecar mounting, which allowed for easier handling and greater off-road speed. Среди наиболее примечательных нововведений, была мягкая подвеска коляски, что существенно упрощало управление и увеличивало скорость на бездорожье.
So I'm kind of curious, what's your top speed? Можно полюбопытствовать, какая у Вас была максимальная скорость?
The maintainable cruising speed of a galley, even when using sails, was limited, as were the amount of supplies it could carry. Крейсерская скорость галер была ограниченной даже при использовании парусов, равно как и их грузоподъёмность.
Her speed, stamina, agility, and reflexes are heightened to the peak of natural human capability. Его сила, скорость, рефлексы и ловкость увеличились до сверхчеловеческого уровня.
On 10 May 1931, the Schienenzeppelin exceeded a speed of 200 km/h (120 mph) for the first time. 10 мая 1931 года поезд в первый раз превысил скорость 200 км/ч.
Upon eating a special heart-shaped herb, T'Chaka possesses superhuman strength, speed, agility, stamina, durability, reflexes, and senses. Употребляя специальную сердцевидную траву, Т'Чака получает сверхчеловеческую силу, скорость, ловкость, выносливость, долговечность, улучшенные рефлексы и чувства.
Portions of these levels can be played in Rainbow Run mode, where speed and amount of paint used are key factors in the player's success. Радужный Режим), где скорость и количество используемой краски являются ключевыми факторами успеха игрока.
Dot-matrix impact, thermal, or line printers were used where higher speed or image printing were required and poor print quality was acceptable. Матричная ударная печать или термографические принтеры используются там, где высокая скорость не требуется, и низкое качество печати является приемлемым.
Alboreto had already accelerated to a significant speed, and thus the wheel caused severe injuries to a member of the Ferrari pit crew. Альборето успел набрать большую скорость, и колесо нанесло серьёзную травму механику Ferrari.
I mean, it's all about feeling and speed... and lettin' that plane become like a part... of your body. Здесь нужно чувство и скорость, нужно,... чтобы самолёт стал частью твоего тела.
And what is the air speed velocity of an unladen swallow? И какова воздушная скорость ласточки без груза?
So, almost to a tenth of a kilometer an hour, the same speed as you. Почти до десятой та же скорость, что и у тебя.
I've synthesized a neural compound that I think will get his mind and body running at the same speed. Я синтезировала нейронное соединение, которое должно привести скорость его тела и разума в баланс.
Such ships could not travel close enough to the speed of light for the time-slowing effects of special relativity to become important. Такие корабли не могут развить околосветовую скорость, при которой становится существенным релятивистское замедление времени.
They'll want to meet the people who discovered warp speed for our species. И хотели бы поприветствовать людей, подаривших вселенскую скорость землянам
If you reduce your speed to less than 60m/hr the bomb will go off. Если Вы снизите скорость менее 60 миль в час, взорвется бомба.
I travelled to New York at twice the speed of sound and I landed before I took off. Я путешествовал в Нью-Йорк со скоростью, в два раза превышающей скорость звука.
The throw was recorded at 105.5 miles per hour (169.8 km/h), the fastest throwing speed recorded by Statcast. 275,8 узла (511,11 км/ч) - самая высокая официально зарегистрированная скорость на воде.
The mining vehicle provides its own propulsion and moves at a speed of about 20 cm/s. Добычный аппарат является самодвижущимся и способен развивать скорость до 20 см/сек.
The speed of the vehicle is determined in accordance with the above-mentioned movement magnitude and the time taken to complete said movement. По указанной величине перемещения и времени, за которое было совершено это перемещение, определяют скорость ТС.
It should be possible to attain this speed travelling upstream in the Rhine sector of Gebirge. Такая скорость может быть достигнута при движении против течения на рейнском участке Жебирж.
The maximum speed on certain sectors is being raised in stages to 120-160 km/hour. Допускаемая скорость на участках поэтапно увеличивается до 120 - 160 км/час.
Global exchange of information therefore needed to be strengthened and the speed at which information was exchanged needed to be improved. Поэтому необходимо укреплять глобальный обмен информацией и повышать скорость обмена ею.