Fast/Workboats, of any construction, with length overall (LOA) in excess of 15 metres capable of speed in excess of 20 knots and equipped with corrosion-resistant firefighting water pumps and corrosion resistant nozzles, or |
быстроходные/рабочие катера любой конструкции общей длиной свыше 15 метров, способные развивать скорость свыше 20 узлов и оснащенные коррозионно-стойкими пожарными водяными насосами и коррозионно-стойкими гидравлическими насадками, или |
the drip filter layout (oriented by the stream) would allow the laid down particles to be washed off by the strong water stream at the beginning of the irrigating or during washing (then, water circulation speed increases) - linear protection system. |
размещение фильтра капельницы, сориентированное по направлению потока позволяет частицам, которые уже осели в фильтре, легко быть смытыми большим потоком воды при начале полива или при промывке трубки, когда скорость циркуляции воды в пределах капельницы увеличивается - линейная система защиты. |
a hydraulic elevator is provided by speed to 0, 3 m/s at the height of getting up to 20-22m, electric- to 1-1,6 m/s at the height of getting up of booth - to 60 m. |
гидравлический лифт обеспечивает скорость до 0, 3 м/с при высоте подъема до 20-22г, электрический- до 1-1,6 м/с при высоте подъема кабины - до 60 г. |
Vehicle, load and overall centre of gravity; forces acting on the centre of gravity (centrifugal, braking, side-wind and lateral dynamic shifts in axle loading); over-turning point, turning circle and vehicle speed. |
транспортного средства силы, действующие в центре тяжести (центробежная сила, сила торможения, сила бокового ветра и боковое динамическое смещение нагрузки на ось); момент опрокидывания, диаметр поворота и скорость транспортного средства. |
Speed of sound is about 350 meters per second, a bit less. |
Скорость звука - 350 метров в секунду. |
Additional subparagraph, to be inserted at the end of Article 1, insert a comma after word "engine", to read: "fitted with an engine, having a maximum design speed" |
подлежащий включению в конце статьи 1, после фразы "снабженные двигателем" читать: "которое имеет максимальную конструктивную скорость более 45 км/ч или объем цилиндра более 50 см3 в случае двигателя внутреннего сгорания либо номинальную мощность более 4 кВт в случае электродвигателя". |
a) high transport speed (measured from the place of departure to the place of destination, including all stops), which should be about the same, or possibly exceed that of end-to-end transport by road; |
а) повышения скорости перевозки (от пункта отправления до пункта назначения с учетом всех остановок), которая должна соответствовать или превышать скорость перевозки автомобильным транспортом от двери до двери; |
the quality - above all speed profiles - of the lines used (six categories), the type of transport (long-distance and Focal passenger transport and freight traffic) and |
качество используемых линий (шесть категорий), в первую очередь скорость движения на них, а также тип перевозки (перевозки на большие расстояния и наиболее важные пассажирские и грузовые перевозки); и |
Technical characteristics of the infrastructure: type of line (single/double track), traffic control (telephone block, manual or automatic electric block or axle counter), signalling equipment, maximum authorized speed, etc.; |
Технические характеристики инфраструктуры: тип линии (однопутная, двухпутная), режим движения (телефонная блокировка, полуавтоматическая блокировка, автоматическая блокировка или счетчик осей), тип сигнализации, допустимая на линии скорость движения и т.д.) |
"Auxiliary emission-control device" means any element of design that senses temperature, motive speed, engine RPM, transmission gear, or any other parameter for the purpose of activating, modulating, delaying, or deactivating the operation of any part of the emission-control system; |
"Вспомогательное устройство для контроля выбросов" означает любой элемент конструкции транспортного средства, измеряющий температуру, скорость движения транспортного средства, число оборотов двигателя, параметры передаточного механизма или любые другие параметры для целей активации, модулирования, замедления или деактивирования функции любой из частей системы контроля выбросов. |
Speed: improvements to our JavaScript engine as well as profile guided optimizations have resulted in continued improvements in performance. |
Скорость: усовершенствование нашего движка JavaScript, а также оптимизация формирования профиля привели к положительным сдвигам в производительности. |
Speed, unbeatable compatibility and perfect GUI - these are main features of this exellent emu. |
Он имеет превосходную скорость, совместимость с играми и отличный интерфейс. |
Speed, Pressure, x tilt and y tilt are options for sophisticated drawing tablets. |
Скорость, Давление, наклон по х и у - параметры для графических планшетов. |
Speed: Bionic was designed for CPUs at relatively low clock frequencies. |
Скорость: Bionic разработана для работы на устройствах, CPU которых работают на достаточно низких частотах. |
Lithuania is also involved in international operations against drug smugglers, including the targeted Baltic-Sea States operation, Operation Speed. |
Литва также участвует в международных операциях по борьбе с контрабандой наркотиков, в том числе в целевой операции прибалтийских государств - "операция скорость". |
Beforehand, a ship crashes through Quahog buildings, a reference to Speed 2: Cruise Control. |
Океанский лайнер, крушащий здания Куахога, - пародия на фильм «Скорость 2: Контроль над круизом» (1997). |
In the input box «Speed (kS/s)» transponder symbol rate is indicated in kilo symbols per second. |
В поле ввода «Скорость (кС/с)» указывается символьная скорость транспондера в килосимволах в секунду. |
You can see it represented here in J.M.W. Turner's painting, "Rain, Steam and Speed". |
Как на картине Уильяма Тернера "Дождь, пар и скорость". |
Speed and reliability of operations for the add/withdraw of electronic currency is a priority in your business? |
Скорость и надежность проведения операций по вводу/выводу электронных валют является приоритетом в Вашем бизнесе? |
Speed is gradually increased to 80 km/h (50 mph) for most of the trip to Klemzig Interchange. |
Скорость постепенно повышается до 80 км/ч на протяжении большей части пути до остановки Клемциг. |
Speed from the blade InfiniBand daughtercard to the switch is limited to IB 1X (2.5 Gbit). |
Скорость передачи данных от дочерней платы InfiniBand блейд-сервера до коммутатора ограничена величиной IB 1X (2,5 Гбит/с). |
Her first film credits came in 2007 with supporting roles in The Speed of Life and The Babysitters. |
Начала сниматся в больших картинах в 2007 году, исполнив роли в фильмах Скорость жизни и Няньки. |
The principal parameters of vessel manoeuvrability which could be standardized in advance and subsequently monitored in full-scale trials are: Speed; Manoeuvrability while going astern; Specific manoeuvring capabilities. |
Основными параметрами маневренности судна, которые можно заранее нормировать, а потом контролировать во время натурных испытаний являются: скорость,; способность останавливаться; устойчивость на курсе; скорость изменения курса - одерживание; поворотливость; управляемость на заднем ходу; специфические маневренные свойства. |
Exchanged traffic information consists of: Speed over Ground (accuracy 1 km/h); |
Скорость относительно грунта земли (с точностью до 1 км/ч); |
May 6 - J. M. W. Turner's painting Rain, Steam and Speed - The Great Western Railway is first exhibited, at the Royal Academy in London. |
М. У. Тернера «Дождь, пар и скорость - Большая Западная Железная дорога» впервые выставляется в Королевской Академии в Лондоне. |