The specified speed is required for determining the running resistance at the reference speed from the running resistance curve. |
Действительная скорость требуется для определения сопротивления качению по контрольной скорости с помощью кривой сопротивления качению. |
Upon the request of the manufacturer, stabilization periods are allowed between measurements but the stabilization speed shall not exceed the speed of the next reference speed. |
По просьбе изготовителя между измерениями допускаются периоды стабилизации, однако скорость в период стабилизации не должна превышать следующую контрольную величину скорости. |
It is also important for drivers to know the design speed of the humps, especially if the design speed differs from the speed limit in the area. |
Кроме того, водителям важно знать рекомендуемую скорость на искусственных неровностях, особенно если она не соответствует ограничению скорости в данном районе. |
However, by adopting Einstein synchronization for the clocks, the one-way speed of light becomes equal to the two-way speed of light by definition. |
Однако, если применить для этого синхронизацию Эйнштейна, односторонняя скорость света становится равной двусторонней по определению. |
The speed I so desperately needed brought with it danger. |
Скорость, которая мне так отчаянно была нужна, принесла с собой опасность. |
Annex 7 Paragraph 4.7.5.1.: Initial speed means the measuring start speed, so the wording "initial" in this sentence should be deleted. |
Приложение 7, пункт 4.7.5.1: Первоначальная скорость означает измеряемую начальную скорость, поэтому слово "первоначальная" в этом предложении следует исключить. |
In calculating Mcf in accordance with paragraph 3.1.4 the speed of the vessel before it begins its turn is taken as 0.8 of the full speed. |
При вычислении Mcf согласно пункту 3.1.4 скорость судна перед выходом на циркуляцию принимается равной 0,8 скорости полного хода. |
But if this speed brings crisis and chaos, the same speed of technology will also bring solutions to problems engendered by the crisis. |
Однако если такая скорость несет с собой кризис и хаос, подобное стремительное развитие технологий также принесет решение проблем, порожденных этим кризисом. |
If the average speed deviates by more than 1 km/h from the reference speed, a linear regression shall be used for calculating the average torque. |
Если средняя скорость отличается более чем на 1 км/ч от исходной скорости, то для расчета среднего крутящего момента используют метод линейной регрессии. |
(b) overall system accuracy, speed: +- 1.5 per cent of speed or +- 1.0 km/h, whichever is greater. |
Ь) общая точность системы, скорость: +-1,5% скорости или +-1,0 км/ч в зависимости от того, что больше. |
Check that the peripheral speed of the tread surface is within +-2 per cent of the maximum speed capability for the tyre. |
3.10 Следует убедиться в том, что периферийная скорость поверхности протектора составляет +- 2% от максимально допустимой скорости шины. |
Option 5: movement at a speed exceeding the speed of a vehicle driving in an adjacent traffic lane. |
Вариант 5: движение со скоростью большей, чем скорость попутного транспортного средства, движущегося по соседней полосе. |
A photon never knows any other speed, and we've not found another phenomenon that accelerates from zero to top speed instantaneously. |
Фотон знает только одну скорость, и мы не нашли ничего, что бы ускорялось от нуля до максимальной скорости мгновенно. |
If the maximum speed of the vehicle is lower than the maximum speed of the downscaled cycle, the vehicle shall be driven with its maximum speed in those cycle periods where the cycle speed is higher than the maximum speed of the vehicle. |
Если максимальная скорость транспортного средства ниже максимальной скорости редуцированного цикла, то транспортное средство должно двигаться с максимальной скоростью на протяжении тех периодов цикла, в ходе которых скорость цикла превышает максимальную скорость транспортного средства. |
The element "speed" is assessed in relation to the speed limit or in some cases in relation to a defensible speed which is suitable for the conditions. |
Элемент "скорость" оценивается относительно установленного ограничения, а в некоторых случаях - относительно оправданной скорости, которая является приемлемой для определенных условий. |
The tyre slip was calculated as difference between tyre speed and roller speed divided by the roller speed and expressed in per cent. |
Боковой увод шины рассчитывался как разница между скоростью вращения шины и скоростью вращения барабана, деленная на скорость вращения барабана и выраженная в процентах. |
If the ASE is in a mechanically locked position at this specified speed, the test speed will be modified to correspond to the maximum speed where the system is functioning. |
1/ Если ВРУ блокируется при данной указанной скорости механическим способом, то испытательная скорость изменяется таким образом, чтобы соответствовать максимальной скорости, при которой срабатывает эта система. |
Final test speed: speed corresponding to the speed category symbol: |
3.5 Конечная скорость при испытании: скорость, соответствующая обозначению категории скорости; |
While some 5 per cent of drivers exceed "single posted" speed limits, it is only 1 per cent that exceeds average (section) speed limits. |
Хотя приблизительно 5% водителей превышают "отдельно установленные" ограничения скорости, только 1% из них превышает среднюю (по участку) скорость движения. |
Where the vehicle speed falls outside the test speed range, any time accumulated during such events shall not be considered as part of the total test time duration. |
Когда скорость транспортного средства, снижаясь, выходит за пределы диапазона испытательной скорости, любой промежуток времени, соответствующий данному обстоятельству, не рассматривают в качестве части общего времени, затраченного на проведение испытания. |
The moped shall approach the line A-A' at a steady speed equal to its maximum speed if the latter is below or equal to 30 km/h. |
Мопед должен приближаться к линии АА' на постоянной скорости, равной его максимальной скорости, если эта максимальная скорость меньше или равна 30 км/ч. |
If the maximum speed is above 30 km/h, the vehicle shall approach A-A' at a steady speed of 30 km/h. |
Если максимальная скорость выше 30 км/ч, то мопед должен приближаться к линии АА' на постоянной скорости 30 км/ч. |
The initial test speed (ITS) is equal to the tyre's speed symbol, |
3.11.5.6 Начальная скорость испытания (НСИ) соответствует категории скорости шины: |
The International Telecommunication Union (ITU) defines broadband as Internet speed that provides the user with a downstream speed of no less than 256 kilobits per second (Kbit/s). |
Международный союз электросвязи (МСЭ) определяет широкополосное подключение, когда скорость Интернета позволяет пользователям скачивать данные со скоростью не ниже 256 килобит в секунду (Кбит/сек). |
In the case of vehicles equipped with a speed limiter, this limiter speed shall be taken as the maximum speed of the vehicle. |
Если транспортное средство оборудовано регулятором скорости, то максимальной скоростью транспортного средства считается максимальная скорость, допускаемая этим регулятором. |