| What is new, however, is the speed of global mobility. | Однако новым моментом является скорость передвижения населения в мире. |
| The invention makes it possible to increase the speed and the quality of the liquid purification and decontamination with low power consumption. | Изобретение позволяет повысить скорость и качество очистки и обеззараживания жидкостей при снижении энергозатрат. |
| The speed of evacuation after a mine explosion depends on accessibility of the site, and road and weather conditions. | Скорость эвакуации после минного взрыва зависит от доступности площадки и дорожных и погодных условий. |
| The indicators can be maximum traffic flow and average speed at maximum flow. | Индикаторами могут быть максимальный объем транспортного потока и средняя скорость движения при максимальном потоке. |
| This training included use of laser devices to measure factors such as vehicle speed and the distances between vehicles. | Этот курс подготовки включал использование лазерных устройств для измерения таких параметров, как скорость движения автомашин и расстояние между ними. |
| In the device, the circumferential speed of the striker rotation is synchronised with the plate displacement velocity. | В устройстве окружная скорость вращения бойков синхронизирована со скоростью перемещения пластины. |
| The driving factor here is speed of entrance into orbit and return. | Определяющим фактором здесь является скорость вхождения на орбиту и возвращения с нее. |
| UQ WiMAX news sites and each day after the first but this Blog has been reporting the speed and experience. | UQ WiMAX новостных сайтов, и каждый день после первого, но этот блог был отчетности скорость и опыт. |
| Cistern capacity - 66 tons, construction speed - 120 km per hour. | Грузоподъемность цистерн - 66 тонн, конструкционная скорость - 120 километров в час. |
| An average speed is above 120 kbps. | Средняя скорость составляет от 120 Кбит/с. |
| The maximum speed of the incoming traffic is 236 kbps. | Максимальная скорость при входящем трафике может достигать 236 Кбит/с. |
| This reduces a lot of overhead which improves communication speed. | Это снижает общую нагрузку, что улучшает скорость взаимодействия. |
| The search speed is rather satisfactory and is on the same level as that of the broadly acknowledged market participants. | Скорость поиска информации удовлетворительная и находится на одном уровне с уже признанными игроками рынка. |
| If the mirrored raid is truly running in parallel, then the extra speed of the memory won't help. | Если зеркальный raid работает действительно парралельно, то дополнительная скорость работы памяти не помогает. |
| From little has leaked the news that the new chapter of need for speed will be available a fleet is vast. | Из мало что утечка новость о том, что новая глава о необходимости скорость будет доступна флот огромен. |
| Test the speed of our games, sound effects, selection of chips and so forth. | Испытайте скорость наших игр, освойтесь со звуковыми эффектами, выбором фишек и т.д. |
| The download speed can be restricted by your ISP. | Скорость скачивания и загрузки может быть ограничена Вашим интернет-провайдером. |
| You can check your Internet-connection speed by this link. | Определить скорость для своего компьютера Вы можете по данной ссылке. |
| The processing speed is very slow but is a quite enough for small texts. | Скорость обработки невысокая, но вполне приемлемая для небольших текстов. |
| Select one of five levels that combine response speed with image quality, or select [Custom]. | Выберите один из пяти уровней, сочетающих скорость отклика с качеством изображения, или выберите [Специальный]. |
| So, to have maximum speed while downloading you need to get Premium-account. | Следовательно, для того чтобы иметь максимальную скорость скачивания надо получить Premium аккаунт. |
| The daze effect causes your character to suffer from reduced movement speed. | Эффект оцепенения снижает скорость перемещения вашего персонажа. |
| Agricultural and forestry tractors - motor vehicles with two axles with maximum design speed between 6 and 40 km/h. | Сельскохозяйственные и лесные трактора - автотранспортные средства с двумя осями, максимальная расчетная скорость которых составляет от 6 до 40 км/ч. |
| Drivers must reduce their speed in the vicinity of pedestrian crossings. | Вблизи пешеходных переходов водители обязаны снижать скорость движения. |
| In general the speed limit for cars on Norwegian roads is 80 kilometres per hour. | Как правило, максимально допустимая скорость автомобилей на дорогах Норвегии составляет 80 километров в час. |