| I can't... we're picking up speed! | Я не могу... мы набираем скорость! |
| To combat these blazes, the FS employed airborne scanners, including Firefly developed by JPL, to help map and determine both speed and direction of the fires. | Для борьбы с пожарами СЛ применяла сканеры, установленные на борту самолетов, в том числе созданный ЛРД сканер "Файерфлай", с помощью которых составлялись карты и определялись одновременно скорость и направление распространения пожаров. |
| In its message, Havana ATC listed the coordinates, speed, heading, SSR code and point of origin of the aircraft. | В сообщении ДСВД были приведены координаты, скорость, курс, ответный код и направление движения воздушного судна. |
| What is the average running speed of a full-grown male African ostrich? | Какая средняя скорость бега взрослого самца африканского страуса? |
| Guys around here avoid you like you're a dangerous fighter, because you're a triple threat... power, speed, and footwork. | Ребята в офисе тебя избегают, потому что ты опасный боец с тремя преимуществами... сила, скорость и ловкость. |
| But then the skies parted, and I saw Barry, and then I stole his speed. | А потом небеса разверзлись, и я увидел Барри, и украл его скорость. |
| Based on the ship's speed, I estimate it'll take 26 hours to reach Hedrazar's village. | Учитывая скорость корабля, думаю, он достигнет деревни Хедразара через 26 часов. |
| They give the wearer incredible speed and strength? | Они дают владельцу невероятную скорость и силу, верно? |
| To put it another way, the Space Station is constantly falling, but its tremendous horizontal speed means that it always falls over the horizon. | Иначе говоря, МКС постоянно падает, но её огромная горизонтальная скорость означает, что она всегда улетает за горизонт. |
| I was just thinking that when you're parked somewhere waiting for a guy to speed, you'd want some music to help pass the time. | Я подумал, что когда ты сидишь в машине и ждёшь, пока кто-то превысит скорость, ты бы хотел послушать музыку, чтобы скоротать время. |
| TAO, surface track 72871, coming to course 045, - increasing speed to 35 knots. | Командир, объект 72871 идёт на курс 0-4-5, скорость увеличена до 35 узлов. |
| All we got to do is use him to figure out how to steal Zoom's speed and then we'll get your daughter back. | Всё, что нам нужно сделать, - это использовать его, чтобы понять, как украсть скорость Зума, а потом мы вернём твою дочь. |
| What's the top speed of that thing, James? | Какая у той машины максимальная скорость, Джеймс? |
| If the speed of the train goes below 60 the dynamo will activate the trigger and the bomb will explode. | Если скорость поезда снизится ниже 60 генератор активирует взрыватель и бомба взорвется. |
| Anyway, if the speed goes below 60 the bomb will explode before it reaches the station. | В любом случае, если скорость упадет до 60 бомба взорвется до того, как он достигнет станции. |
| This has led to increased soil erosion. It has also increased the amount of surface run-off of rainwater and melt-water and accelerated their speed. | Это служит причиной интенсификации эрозии почвы, а также способствует увеличению объема поверхностного стока дождевых и талых вод и повышает их скорость. |
| Prior to the achievements in directive 92/61 there were "mopeds" at every 5 km/h speed interval from 20 - 50 km/h, somewhere in Europe. | До принятия директивы 92/61 мопеды, способные развивать скорость порядка 20-50 км/ч, подразделялись в Европе на категории с учетом каждых 5 км/ч. |
| But in the first place, we can reduce the speed and the intensity of such an eventuality to a minimum through teaching and education. | Тем не менее возможно прежде всего свести к минимуму скорость и темпы возникновения такой вероятности путем образования и просвещения. |
| Engine revolution and the speed of the moped on the test track shall be determined to within ± 3%. | Число оборотов двигателя и скорость мопеда на испытательном треке определяются с точностью до ±З% . |
| The speed of the vehicle and of the engine shall be stabilized at the specified initial conditions; | скорость транспортного средства и частота вращения двигателя устанавливаются в соответствии с предписанными первоначальными условиями работы; |
| (b) The speed and relative ease with which space-borne imagery could be obtained; | Ь) скорость и относительная простота получения космических изображений; |
| The extra-urban cycle comprises 13 phases (idling, acceleration, steady speed, deceleration, etc.). | Внегородской цикл состоит из 13 режимов работы (холостой ход, ускорение, постоянная скорость, замедление и т. д.). |
| Is the speed of the search engine acceptable? | Является ли приемлемой скорость программы поиска? |
| However, this can be efficient only if dispatches are adjusted to the speed of the best practical performance that can be expected in average international transactions. | Это, однако, может оказаться эффективным лишь в том случае, если скорость пересылки соответствует максимально возможной скорости осуществления операций, которую можно в среднем ожидать в рамках международных сделок. |
| Following this accident, the entire network was checked for faulty rails, and emergency speed restrictions were imposed as a safety precaution. | После этой аварии вся сеть была проверена на наличие дефектных рельсов, и в качестве мер предосторожности были введены чрезвычайные ограничения на скорость. |