ESP accelerates the entry speed of confidential consumer data, while simultaneously securing the information capture process. |
ESP позволяет увеличить скорость ввода конфиденциальной пользовательской информации, одновременно обеспечивая безопасность процесса ввода информации. |
Motto of our company is speed and high quality of translations. |
Девиз нашего бюро - скорость и высокое качество переводов. |
Average recognition speed of a CAPTCHA is 10 seconds and maximum 30 seconds for reCAPTCHA. |
Средняя скорость распознавания капчи 10 секунд макс 30 секунд, для рекапчи. |
In this case the data transmission speed will be up to 256 Kb/sec. |
В этом случае скорость передачи данных будет до 256 Кб/с. |
GPRS maximum speed depends on technical features of the handset model, and other factors. |
На максимальную скорость GPRS влияют технологические возможности модели телефона, а также другие факторы. |
Dynamic logic can be harder to work with, but it may be the only choice when increased processing speed is needed. |
Динамическая логика сложнее в проектировании, но она может быть единственным выбором, если требуется высокая скорость работы. |
The second is the rule that the speed of light is the same for every observer. |
Второй постулат: скорость света является одинаковой для каждого наблюдателя. |
The speed of updating exchange rates has increased by several times and now around 45 thousands of active directions are updated once every 3-4 seconds. |
Скорость обновления курсов увеличилась в несколько раз и теперь все около 45 тысяч активных направлений обновляются за 3-4 секунды. |
Enter the machine speed for different paper weights. |
Введите скорость машины для различных значений плотности бумаги. |
And it slipped and accelerated and kept building speed. |
А потом пополз, разогнался и набрал приличную скорость. |
Players are first brought to the options screen, where the starting level, game speed, and music can be chosen. |
Игроку сначала выводится экран опций, где он может выбрать начальный уровень, скорость игры и музыкальное сопровождение. |
In 1973 the speed required to place a spacecraft in an interplanetary trajectory had to be increased. |
В 1973 увеличилась скорость необходимая для вывода АМС на межпланетную траекторию. |
For powerful swimming animals like dolphins and tuna, cavitation may be detrimental, because it limits their maximum swimming speed. |
Для мощных пловцов, таких как дельфины и тунцы, кавитация может быть вредна, поскольку она ограничивает их максимальную скорость. |
Translation agency Fast Translation offers translation services in 20 languages, ensuring quality, accuracy and speed. |
Бюро переводов FAST TRANSLATION предлагает услуги по переводу с 20 языков мира, обеспечивая высокое качество, точность и скорость перевода. |
] to improve the speed of the build system. |
], чтобы улучшить скорость работы системы сборки. |
Switching the clock speed changes the pace of dynamic games. |
Изменение тактовой частоты изменяло скорость игрового процесса в динамичных играх. |
The speed is normally adjustable, with several continuous speeds and often one or more "intermittent" settings. |
Скорость, как правило, регулируемая, с несколькими уровнями постоянной скорости и одна или несколько «прерывистых». |
Boosting greatly increases the racer's speed for a few seconds, but also drains their energy. |
При этом скорость гонщика в течение нескольких секунд резко возрастает, но также и истощает энергию. |
The playable characters have various qualities that affect gameplay, such as speed and combat ability. |
В игровых персонажах есть различные качества, которые влияют на геймплей, такие как скорость и боевые способности. |
In the absence of gravitational effects the speed of light is constant. |
В отсутствие гравитационных эффектов скорость света должна являться постоянной величиной. |
However, it has been suggested in various theories that the speed of light may have changed over time. |
Однако некоторые теории предполагают, что скорость света может изменяться со временем. |
6 engines provided a speed of 6 Mach at an altitude of 30 km. |
6 двигателей обеспечивали скорость 6 Мах на высоте 30 км. |
These are cells unspecific resistance modulation and influencing the speed of physiological processes occurring in the cell. |
Ими являются модуляция неспецифической резистентности клеток, а также влияние на скорость протекающих в них физиологических процессов. |
We'd have tried to improve the speed at which it displays stunning graphics. |
Мы бы пытались улучшить скорость, с которой бы отображалась потрясающая графика. |
Reduce speed, return to course. |
Снизить скорость, вернуться к курсу. |