| He will tell us the cornering speed. | Он скажет нам скорость прохождения поворота. |
| They say it has a top speed of 160mph. | Говорят, его максимальная скорость - 260 км/ч. |
| Babe Ruthless uses her speed to fly by... | Бейб Руслесс использует свою скорость, облетая... |
| You drove your brand-new Ducati through a red light at triple the speed limit. | Вы ехали на своем новеньком дукатти на красный свет, в три раза превысив скорость. |
| Training for distance, stamina - not speed. | Тренировка на расстояние, выносливость, не на скорость. |
| They're staying close to the ground, using their power to build up speed. | Они остаются прямо над землей, и используют свою мощность, чтобы набрать скорость. |
| I got a lot of speed and no control right now. | У меня сейчас большая скорость и никакого контроля. |
| And it's got the smallest top speed. Yes. | И у него самая низкая максимальная скорость. |
| Put number 2 pipe back into service and accelerate drilling speed 3.5%. | Подключайте трубу 2 и увеличьте скорость бурения на 3.5%. |
| Top speed, 0-60, they're just numbers. | Максимальная скорость, от 0-100 км/ч, это просто цифры. |
| The number of friends doesn't affect quality or speed. | Количество человек не влияет на качество и скорость. |
| The tests revealed that using 10 computers instead of one will raise the speed of system reaction about 6 times. | Проведенные тесты показали, что использование 10 компьютеров вместо одного увеличивает скорость реакции системы примерно в 6 раз. |
| Troops have medium speed of movement and are very good in close as well as in remote battle. | Войска имеют среднюю скорость передвижения и хороши как в ближнем, так и в дальнем бою. |
| It allows increasing the speed of reading and processing of information. | Это позволяет повысить скорость считывания и обработки информации. |
| Also, it should be noted that as the volume increases, the search speed slows down, but not pro rata. | Также, стоит отметить, что по мере роста объема базы скорость поиска замедляется не пропорционально. |
| Improved reading contacts speed for the latest Nokia models. | Улучшена скорость чтения контактов для последних моделей Nokia. |
| The equator's speed is actually about 60 miles per hour. | Скорость у экватора около 97 км/ч. |
| And the shutter speed of the camera actually makes it slightly less effective in this case. | А скорость затвора камеры в данном случае на самом деле изображает все с меньшей эффективностью. |
| So if you look at the little script here, the speed is always going to be 30. | Итак, если вы посмотрите на маленький скрипт вот здесь, скорость всегда должна быть 30. |
| YouTube has really changed the way, or changed the speed, in which a single individual can actually spread an idea around the world. | Ютуб действительно изменил способ или скорость, с которой отдельный человек может распространить идею по всему миру. |
| If you increase the speed of each of these rotors, then the robot flies up, it accelerates up. | Если вы увеличиваете скорость каждого винта, робот ускоряется и летит вверх. |
| That should give us just enough speed to turn the prop and get electricity. | Это должно дать нам достаточную скорость для поворота винтов и получить электричество. |
| Like the sign says, speed's just a question of money. | Как гласит надпись, скорость - это вопрос денег. |
| The speed of this is beyond anything I've ever experienced. | Его скорость находится за пределами того, что я когда-либо испытывал. |
| And the scale and the speed of this system is truly breathtaking. | Масштаб и скорость этой системы - просто головокружительны. |