We plan carrying on the works with IBProvider, but because of various technical hardships the speed of headway not such as we wants. |
Планов прекращать работу над IBProvider пока нет. Но из-за всевозможных технических затруднений скорость продвижения вперед не такая как хотелось бы. |
The primary protection provisions are speed and manoeuvrability. |
В первую очередь, это скорость и маневренность. |
To border with Belarus there were 60 kilometres.Average speed of movement for all time of travel has made 60 km/ day. |
До границы с Белоруссией осталось 60 километров. Средняя скорость передвижения за все время путешествия составила 60 км/ день. |
This arrangement optimises the volume, as well as the speed of loading and unloading lorries. |
Использование такой конструкции увеличивает объём складируемых грузов и скорость погрузки/разгрузки фур. |
The advanced search allows you to change several search parameters, among others walking speed. |
При расширенном поиске Вы можете сами влиять на параметры условий, в том числе, на скорость ходьбы. |
Certainly, the speed of the attack will go down as the user number goes up. |
Само собой, скорость любой атаки при этом будет снижена пропорционально количеству пользователей. |
This powerful myomer transmission system is what gives BattleMechs their speed and agility in even the roughest terrain. |
Эта мощная система передачи миомеров, что дает мехам скорость и маневренность даже в самой суровой и тяжелой местности. |
The yacht's sophisticated computer detects parameters such as wind speed automatically and displays key data. |
Сложная компьютерная система управления яхтой автоматически измеряет и учитывает такие параметры, как скорость ветра, и выдаёт расчётные показания. |
Until this time, Diesel engines had poor power-to-weight ratio and low speed. |
До сих пор дизельные двигатели имели низкое отношение мощности двигателя к его массе и невысокую скорость. |
On occasion, he chanced upon Italian aircraft, but the Gladiator's limited speed denied Pattle further success. |
Пэттл случайно наткнулся на итальянский самолёт, но ограниченная скорость Гладиатора не позволила ему добиться ещё одного успеха. |
The different composition of these oligosaccharides affects bioactivity and speed of degradation. |
Различная структура олигосахаридных фрагментов влияет на биологическую активность и скорость разрушения гормонов. |
The speed and vigour of private entrepreneurial response to Albania's opening and liberalizing was better than expected. |
Скорость ответной реакции на частнопредпринимательские инициативы новой открытой Албании оказалась выше, чем ожидалось. |
His minimalist style sharply contrasted with the emphasis placed on virtuosity and speed by heavy metal in the 1980s. |
Этот минималистский стиль резко контрастировал с хэви-металом эпохи 1980-х, который делал акцент на виртуозность и скорость. |
The maximum speed was indicated by Tritton as being no more than two miles per hour. |
Максимальная скорость, указанная Триттоном, не могла превышать две мили в час. |
Easiness and speed of reaching the target group as well as a low cost define its main benefits. |
Главными преимуществами являются лёгкость и скорость, с которыми доходят до конкретной группы, а также низкие расходы. |
Tomography scanning speed of the blade model section makes up 1-2 minutes. |
Скорость съемки томографического сечения модели лопатки - 1... 2 минуты. |
FIFA's statistical analysis showed that Hernández was the quickest player in World Cup 2010, reaching a top speed of 32.15 km/h. |
Статистический анализ ФИФА показал, что Эрнандес стал самым быстрым футболистом чемпионата мира, развив максимальную скорость в 32,15 км/ч. |
SS Venture, reduce your speed at once. |
[Человек] Судно, прошу снизить скорость. |
Assume the boat is traveling at a speed of 30 knots. |
Предположим, что лодка идет со скорость в 30 узлов. |
Dancing: A series of movements involving two partners, where speed and rythm match harmoniously with music. |
Танцующий: ряд движений, требуюших двух партнеров, где скорость и ритм задаётся музыкой. |
Perhaps we will gather sufficient speed going down to help us up those parts which are up. |
Возможно мы наберем достаточную скорость на спуске, и она нам поможет подняться наверх. |
The speed of Vladimir Putin's seemingly irresistible rise astounds everyone. |
Скорость кажущегося неотвратимым вознесения Путина вызывает всеобщее изумление. |
Furthermore, cognitive biases may allow speedier choices when speed is more valuable than precision. |
Кроме того, некоторые когнитивные искажения позволяют быстрее принимать решения в ситуациях, когда скорость принятия решения важнее его точности. |
In practice, clock skew reduces the speed of every link to the slowest of all of the links. |
На практике, расфазировка синхронизирующих импульсов снижает скорость каждого соединения до наименьшей скорости среди всех соединений. |
Mr. Sulu, Match Enterprise speed with that of the asteroid vessel. |
М-р Сулу, уравняйте скорость "Энтерпрайза" и судна-астероида. |