An ordinary riding camel will normally proceed at about 5-6 km/hour, its fastest racing speed being perhaps 20 km/hour, but a racing camel can reach 40 km/hour, sometimes more. |
Обычная скорость для верблюда - приблизительно 5-6 км/час, он способен достигать скорости около 20 км/час, тогда как скорость скакового верблюда может достигать 40 км/час, а иногда и больше. |
But, probably - one of my students, Ariel [unclear], said, "Could we measure the speed of light using the wave equation?" |
Но один из моих учеников, Ариэль, предложил измерить скорость звука с помощью уравнения волны. |
High output diesel engines: diesel engines with a specified brake mean effective pressure of 1.8 MPa or more at a speed of 2,300 r.p.m., provided the rated speed is 2,300 r.p.m. or more. |
Дизельные двигатели с высокой выходной мощностью - это двигатели с номинальным значением эффективного давления торможения в 1,8 МПа или более при скорости вращения в 2300 об/мин, обеспечивающие скорость вращения в 2300 об/мин или более. |
For example, the diameter of the bars is infinitely smaller than their distance to each other; or the speed of the particles is infinitely larger than those of gross matter; or the speed difference between reflected and non-reflected particles is infinitely small. |
Например, диаметр «переборок» «бесконечно меньше», чем расстояние между ними или что скорость корпускул «бесконечно больше», чем у обыкновенного вещества или разница в скорости между отраженными или неотраженными корпускулами «бесконечно маленькая». |
152 When the control device does not include speed and/or odometer display functions, the control device shall provide output signal(s) to allow for displaying the speed of the vehicle and/or the total distance travelled by the vehicle. |
152 Когда в контрольном устройстве не предусмотрены функции вывода на дисплей показаний скорости и/или счетчика пробега, контрольное устройство должно генерировать выходной сигнал, позволяющие выводить на дисплей скорость транспортного средства и/или общее расстояние, пройденное транспортным средством. |
5.2.3. The system shall be active at least within the vehicle speed range of 15 km/h up to the maximum design speed of the vehicle, and at all vehicle load conditions, unless manually deactivated as per paragraph 5.4. 5.2.4. |
5.2.3 Система должна функционировать по крайней мере в тех случаях, когда скорость транспортного средства находится в диапазоне от 15 км/ч до его максимальной расчетной скорости при всех условиях загрузки транспортного средства, за исключением тех случаев, когда она отключена ручным способом в соответствии с пунктом 5.4. |
Furthermore, wheel-locking is permitted when the vehicle speed is less than 15 km/h; likewise, locking of indirectly controlled wheels is permitted at any speed, but stability and steerability shall not be affected. |
Кроме того, блокировка колес допускается в том случае, если скорость транспортного средства ниже 15 км/ч; аналогичным образом, допускается блокировка косвенно управляемых колес при любой скорости, но устойчивость и управляемость транспортного средства при этом не должны нарушаться. |
I step on the gas from 50, the urban speed limit, to 110, the freeway speed limit. |
Я разгоняюсь от 50, ограничение в населённых пунктах, До 110, максимально допустимая скорость на евротрассе вне населённого пункта |
The journey to Alpha Centauri B orbit would take about 100 years, at an average velocity of approximately 13,411 km/s (about 4.5% the speed of light) and another 4.39 years would be necessary for the data to reach Earth. |
Скорость составила бы 13411 км/с (примерно 4,5 % световой), ещё 4,39 лет понадобилось бы для передачи данных на Землю. |
The conductive seawater surrounding an undersea cable added a significant capacitance to the cable, causing distortion of the signal, which limited the bandwidth and slowed signaling speed to 10-12 words per minute. |
Оказалось, что соленость морской воды сильно меняла электрическую ёмкость кабеля, что снижало скорость передачи данных до 10-12 слов в минуту. |
As of 2017, BAE Systems' website suggests a displacement of 6,900 tonnes, a length of 149.9 m (492 ft) a beam of 20.8 m (68 ft) and a top speed in excess of 26 knots (48 km/h). |
По состоянию на 2017 год, по данным веб-сайта BAE Systems предполагается водоизмещение 6900 т, длина 149,9 м, ширина 20,8 м, максимальная скорость свыше 26 узлов. |
By filling the tube with other gases besides air, and partially evacuating it with a vacuum pump, Kundt was also able to calculate the speed of sound in different gases at different pressures. |
Заполняя трубу различными газами, а также откачивая газ из трубы насосом Кундт смог измерить скорость звука в различных газах и при различных давлениях. |
The point of driving on the public highway, Cathal, ...is not to break speed limits. |
Черт, ты не собираешься хотя бы превысить скорость? |
We're all right, we're all right, but we're picking up speed again. |
Мы в порядке, но мы снова набираем скорость. |
And so the speed of the adoption of things is just going to become that much more rapid, in a way that we just totally cannot conceive, when you get it to 6.3 billion and the growth in the world's population. |
Поэтому скорость их освоения становится настолько более высокой, что это даже трудно себе представить, учитывая количество 6,3 миллиарда и прирост населения в мире. |
I was, I was working with a Kundt's tube, measuring the effect of temperature on the speed of sound waves, and in an attempt to magnify their amplitude, I neglected to compensate for the flammable nature of the... |
Я работал с трубкой Кундта, измерял влияние температуры на скорость звуковых волн, и при попытке увеличить их амплитуду пренебрёг компенсацией воспламеняющейся природы... |
The full-grown male African ostrich or the Latin Struthio camelus can grow to an average size of 6 feet, 6 inches and weigh from 225 to 350 pounds and can get up to an average speed of 27 miles per hour. |
Взрослые самцы африканского страуса, латинское название струтио камелус, которые весят в среднем двести килограммов, могут развивать скорость до двадцати семи миль в час. |
The simplest calculation formulas are used, rather than algorithms that take into account the various nuances of the process being studied and that take advantage of the rich logical possibilities and the speed and memory of modern computers. |
Применяет простейшие формулы расчетов, а не учитывающие различные нюансы изучаемого процесса алгоритмы, использующие богатые логические возможности, скорость и память современных компьютеров. |
(e) The speed of navigation in case of filling when under way. |
ё) скорость перемещения, если бункеровка осуществляется при движении судна. |
After re-fuelling the vehicle with the amount of fuel defined in paragraph 5.4.2. of this annex, the vehicle speed shall be limited to no more than 20 km/h. |
После дозаправки транспортного средства количеством топлива, определенным в пункте 5.4.2 настоящего приложения, скорость транспортного средства ограничивается до 20 км/ч. |
So let's say they walk 15 minutes, tops, average walking speed is three miles per hour, which gives us a radius of what? |
Скажем так: они шли 15 минут максимум, средняя скорость ходьбы - 4.8 километра в час, отсюда имеем радиус... |
It slowed down there for fifteen minutes, speed has dropped by 90%. |
ќн замедлилс€ четверть часа назад, скорость снизилась на 90 %. |
Take into consideration that when you select RTTY or AMTOR mode via the "Mode" menu, speed and shift are reset to the default values 45 Baud/170 Hz and 100 Baud/170 Hz respectively. |
Имейте в виду, что выборе режимов RTTY или AMTOR через меню "Mode" скорость манипуляции и девиация сбрасываются в значения по умолчанию 45 Бод/170 Гц и 100 Бод/170 Гц соответственно. |
We were off by 25 percent. How many eighth graders do you know of who have measured the speed of light? |
У нас была погрешность в 25 процентов. Скольких измеривших скорость света восьмиклассников вы знаете? |
In other words, if we measured speed as a function of distance - this is the only time I'm going to show a graph, OK - we would expect that it goes down as the distance increases from the center of the galaxy. |
Другими словами, если мы измерим скорость, как функцию расстояния - график я показываю в первый и последний раз - то разумно было бы ожидать, что он пойдёт вниз с увеличением расстояния от центра галактики. |