There's nothing for me to tell it's the speed of sound, and very soon I will actually be as fast as I ever get, 822 miles an hour. |
Мне нечего добавить, это скорость звука, и скоро я стану быстрее, чем когда-либо в жизни, 1322 км/ч. |
The Czech Republic, Norway, Switzerland and the United States reported having vehicle speed limits. Bulgaria and Hungary have product regulations relating to the control of PCB, PCT, and VOCs. |
Норвегия, Соединенные Штаты, Чешская Республика и Швейцария сообщили о введении ограничений на скорость движения автотранспорта. |
We agree with the proposed indicator. (e) Add these indicators: Passenger train speed: Urban and suburban trains; Rate of progress of freight consignments. |
Д) Добавить показатели: - скорость движения пассажирских поездов: во внутригородском и пригородном сообщениях; в междугородном сообщении; - скорость продвижения грузовой отправки. |
The burning area moves away from the head at a distance where the gas speed in a jet area is equal to a flame spreading. |
Зона горения отходит от оголовка до расстояния, при котором скорость газа становится в зоне струи такой же, как скорость распространения пламени. |
The rotation speed is selected in order to create a force field with a gravitational coefficient that makes it possible for a monocrystalline structure to form in an ingot of the given alloy. |
Скорость вращения выбирают из условия создания силового поля с гравитационным коэффициентом, обеспечивающим для данного сплава формирование монокристаллической структуры в отливке. |
What? - Rigid airships... combine the pampering of a cruise ship... with the speed of... |
Стойкий воздушный корабль совмещает блага круизного лайнера и скорость... |
This is the wind speed and direction according to the National Weather Service at the time of the shot. |
Это скорость и направление ветра во время стрельбы, по данным |
You can't see any difference in speed between the lap number four and the lap number 25. |
Скорость, с которой он прёодолёл оба эти круга, одинаковая. |
The rumor's floating around that the person who attacked you... was holding an ancient Kawatche artifact... that supposedly gave him superhuman strength and speed. |
Говорят, что у человека, который напал на тебя была старинная вещь Кавачей которая дает сверхчеловеческие силу и скорость. |
For most TV stations modem speed must be more than 200 kilobit per second; but if you want extra quality, you need 1 megabit per second or more. |
Для просмотра большинства онлайн TV каналов требуется скорость доступа к сети Интернет Вашего компьютера более 200 Кбит/сек., но если Вы желаете, чтобы изображение и звук были самого высокого качества, то скорость доступа должна быть не менее 1 Мб/сек. |
The downscaled vehicle speed between 1725 and 1762 s shall then be calculated using the following equation: |
Затем рассчитывают редуцированную скорость транспортного средства между 1725-й и 1762-й секундами по следующему уравнению: |
Does a MiG airplane have a speed of 1000 km? |
А у Мигов с подвесными баками скорость 1000? |
It looks exactly the same, has the same top speed, - handles exactly the same... |
Он выглядит точно так же, имеет ту же максимальную скорость и управляемость. |
There are version conflicts between the different Java machnines and execution speed is an issue. Many companies went after first trials back to stnadard C++ Programming. |
Всевозможные конфликты версий между виртуальными машинами Java и низкая скорость запуска программ, заставляли многие компании возвращаться к стандартному программированию на С++. |
And this speed, combined with today's high-performance micro-controllers, allows us to actually simulate, in this piece, over 17,000 LEDs - using just 64. |
И эта скорость, комбинированная с современными высокоскоростными микроконтроллерами позволили нам в этой разработке реально симулировать свыше 17,000 светодиодов - используя только 64. |
And I don't know when or how it happened, but the speed at which I went from being a talented writer and journalist to being a homeless woman, living in a van, took my breath away. |
И я не знаю, когда или как это случилось, но скорость, с которой я из талантливого писателя и журналиста превратилась в бездомную женщину, живущую в фургоне, поразила меня. |
BG: So I'm kind of curious, what's your top speed? |
БГ: Можно полюбопытствовать, какая у Вас была максимальная скорость? |
My body had not only become a driven machine, but it was responsible now for destroying other women's bodies in its mad quest to make more machines to support the speed and efficiency of my machine. |
Мое тело не только стало неуемной машиной, но и было ответственным теперь за разрушение тел других женщин в сумасшедшей гонке создания новых машин, чтобы поддерживать скорость и пригодность моей машины. |
And as they slide their hand down the lever, they can pushwith a smaller effective lever length, but push through a biggerangle every stroke, which makes a faster rotational speed, andgives you an effective high gear. |
А когда он сдвигает руку вниз по рычагу, плечо рычагаукорачивается, но это позволяет увеличить угол движения рычага, увеличивая скорость вращения для эффективного передвижения навысокой передаче. |
So, after a lot of fussing around, I figured out that I can precisely tune the speed By the placement of the cup in the barrel. |
Поэтому, после долгой возни я понял, что могу получить нужную скорость, помещая стаканы в разные части ствола. |
It is also of no small importance that the resulting index size from SearchInform is much smaller, which in the end also contributes to the text search speed. |
Также немаловажно, что размер индекса у SearchInform также намного меньше, что в том числе положительно влияет на скорость поиска документов. |
Uke adjusts the speed of the knife strikes, include feints and resist techniques to a degree according the the level of the opponent. |
Уке согласовывает скорость ударов ножом, использование ложных ударов и противодействие технике с уровнем противника. |
This was despite Typhoon Bopha having had three times the wind speed and twice the rainfall of Tropical Storm Washi. |
И это несмотря на то, что во время тайфуна "Бофа" выпало в два раза больше осадков и скорость ветра в три раза превышала скорость ветра во время тропического шторма "Ваши". |
The better connection you have the higher speed you can choose. |
Чем выше скорость Вашего Интернета, тем более высокую скорость трансляции Вы можете выбрать. |
The "Setup > Main Filter" menu selects signal filter bandwidth. Wider filter bandwidth is appropriate for more speed keying. |
Из меню "Setup > Burst Filter" выбирается максимальная скорость манипуляции для фильтра выбросов. |