In addition, technological advances had increased the speed at which financial transactions took place. |
Кроме того, технологический прогресс повысил скорость осуществления финансовых сделок. |
2.4.3. The speed and time tolerances shall be combined as indicated in appendix 1 to this annex. |
2.4.3 Допуски на скорость и на время объединяются, как указано в добавлении 1 к настоящему приложению. |
The speed at which reported executions have followed some convictions in a number of countries has aroused the concern of non-governmental organizations. |
Та скорость, с которой, согласно сообщениям, вынесенные приговоры приводились в исполнение в ряде стран, вызвала обеспокоенность у неправительственных организаций. |
The most economic speed for large container vessels is about 16 knots or 30 km/h. |
Самая экономичная скорость для крупных контейнерных судов составляет примерно 16 уз., или 30 км/ч. |
A vehicle would have to reach the microphones at the speed of 50 km/h. |
В месте установки микрофонов скорость транспортного средства должна будет составлять 50 км/ч. |
The engine speed and vehicle velocity on the test track shall be determined with an accuracy of + 3%. |
Частота вращения двигателя и скорость транспортного средства на испытательной площадке должны определяться с точностью ±З% . |
The corresponding road speed shall be not higher than approximately 60 km/h. |
Соответствующая скорость движения не должна превышать приблизительно 60 км/ч. |
The device used for starting up the dynamometer is then disconnected: the rotational speed of the driven roller decreases. |
Затем устройство, используемое для пуска динамометра, отключается, и скорость вращения ведущего барабана уменьшается. |
Measure the rotational speed of the roller if this has not already been done. |
2.2.1 Измерить скорость вращения барабана, если это еще не сделано. |
The range of specified speed points shall extend either side of the reference speed or the reference speed range, if there is more than one reference speed, by at least Δv, as defined in paragraph 4. of Annex 7. |
Диапазон точек заданной скорости должен охватывать исходную скорость или превышать диапазон значений исходной скорости - в случае использования нескольких исходных скоростей - по крайней мере на Δv, как определено в пункте 4 приложения 7. |
The speed with which the funding mechanism for HIV/AIDS has become operational is also encouraging. |
Внушает также оптимизм скорость поступления средств на борьбу с ВИЧ/СПИДом. |
The maximum speed of the gun was increased and now exceeds 8 km s-1. |
Максимальная скорость пушки повышена и в настоящее время превышает 8 км/сек. |
We should therefore not let the lowest common denominator dictate the speed and scope of reform. |
Поэтому мы не должны позволить, чтобы то малое, что нас объединяет, предопределяло скорость и масштабы реформы. |
Industry participants expressed concern that a maximum wind speed for testing of 10 m/s could impact the performance of certain vehicle configurations. |
Представители промышленности выразили озабоченность по поводу того, что максимальная скорость ветра при испытании на уровне 10 м/с может оказать влияние на эффективность транспортных средств определенной конфигурации. |
Time is therefore bearing down on us, given the seriousness and speed of the pandemic. |
Поэтому время торопит нас, учитывая серьезность и скорость распространения пандемии. |
Average speed in a previously defined duration. |
Средняя скорость за предварительно определенный промежуток времени. |
They measure important characteristics of the Internet backbone including potential accessibility to the Internet and the access speed. |
Их целью является измерение важных характеристик базовой инфраструктуры Интернета, включая возможности Интернет-доступа и скорость доступа. |
Further, in the case of last-minute services such as travel services, speed of delivery can be vital. |
Кроме того, в случае оказания срочных услуг, таких как туристические услуги, скорость поставки может иметь огромное значение. |
Vehicle test speed and corrected stopping distance |
5.1.3 Испытательная скорость транспортного средства и скорректированный тормозной путь |
The recognition speed depends on the capacity of the computer on which the RecoStar programme has been installed and can reach 100 characters per minute. |
Скорость распознавания зависит от мощности компьютера, на котором установлена программа RecoStar и может достигать 100 символов в минуту. |
In addition, the speed of the required document research has been greatly increased through the use of the optical disk system and the Internet. |
Кроме того, благодаря использованию системы на оптических дисках и Интернета значительно повысилась скорость поиска необходимых документов. |
It has dramatically increased the speed and changed the nature of doing business, including through the emergence of electronic commerce. |
Это резко повысило скорость и изменило характер ведения бизнеса, в том числе за счет возникновения электронной торговли. |
The wind speed is not more than 5 m/s. |
Скорость ветра не должна превышать 5 м/с. |
The electoral process has now reached cruising speed. |
В настоящее время активно набирает скорость избирательный процесс. |
Another issue to consider is whether there is a need for a minimum speed for all motor vehicles. |
Другой вопрос, который необходимо рассмотреть, сводится к тому, нужно ли устанавливать минимальную скорость для всех механических транспортных средств. |