We control all levels of the gearboxes, the speed of motors - we can change those all from here. |
Мы контролируем редукторы всех уровней, скорость моторов - мы все можем изменить здесь. |
But secretly, I use my speed to fight crime And find others like me. |
Но тайно, Я использую свою скорость, чтобы бороться с преступностью и найти других, как я. |
Add power, we're losing speed. |
Добавь мощности, мы теряем скорость. |
Right, so if his horizontal speed can't increase, then his vertical distance has to. |
Верно, значит, если горизонтальная скорость не может увеличиться, следует увеличить вертикальную дистанцию. |
Okay, so when the lights flash green, it'll be the correct speed, and Booth can fire. |
Хорошо, когда загорится зеленый свет будет правильная скорость и Бут сможет стрелять. |
Their maximum speed is warp 8.7. |
Их максимальная скорость - 8,7 варп. |
Maintain our present course and speed for now. |
Нынешний курс и скорость, пока без изменений. |
Altitude 8,000, air speed 250. |
Высота 8 тысяч, скорость 250. |
Faster than the speed of love. |
"Быстрее, чем скорость любви". |
Increase speed to the rendezvous coordinates. |
Увеличьте скорость, курс к точке встречи. |
Caffeine actually increases the speed at which you process sensory information. |
Кофеин увеличивает скорость обработки сенсорной информации. |
Strength, speed, heightened senses. |
Сила, скорость, обострённые чувства. |
Channel your speed the right way and you can totally take this bad boy down. |
Используй свою скорость, и ты сможешь уложить этого парня. |
Subject has begun relying on his speed in everyday life, using his extraordinary powers to solve ordinary problems... |
Объект начал полагаться на свою скорость в повседневной жизни, использовать силу для решения обычных вопросов... |
Top speed, normally limited to 155mph. |
Максимальная скорость конечно ограничена 250 км/ч. |
Since speed and organisation are essential, there's been no time for democratic formalities. |
Так как скорость и организация очень важны, не было времени на демократические формальности. |
But there's a trade-off - our eyes can't do speed. |
Но мы расплачиваемся тем, что наши глаза не могут поддерживать такую скорость. |
You are not conscious of it gaining speed through the gear as the revs rise. |
Ты не осознаешь это как он набирает скорость через передачи, как растут обороты. |
Speed - Weapon speed; the lower the value, the faster the weapon. |
Скорость - скорость действия выбранного оружия. Чем ниже этот показатель, тем быстрее можно наносить удары. |
"There was great speed, great speed." |
«Была большая скорость, большая скорость»; |
Elapsed time, vehicle speed, and air velocity (speed, direction) relative to the vehicle, shall be measured at 5 Hz. |
Истекшее время, скорость транспортного средства и вектор скорости воздушного потока (скорость, направление) относительно транспортного средства измеряют с частотой 5 Гц. |
In position and parameter analyser the parameter checking speed increased several times, the speed of checking positions from different search engines also increased several times. |
В анализаторе позиций и параметров в несколько раз увеличена скорость проверки параметров, в несколько раз увеличена скорость проверки позиций с разных поисковых систем. |
We are over speed and we violated the parking rules. |
Мы не превышали скорость и не нарушали никаких правил. |
No points for speed, but you two made it. |
Очки за скорость не получите, но вы справились. |
You need a fast broadband internet connection, for example ADSL or Cable internet. Test the speed of your internet connection with the Speed Test. |
Вам потребуется скоростное широкополосное Интернет-соединение, например, ADSL или кабельный интернет Проверьте скорость Вашего Интернет-соединения при помощи Speed Test. |