By tracking the balloon visually or with radar, the horizontal wind speed and direction can also be determined as a function of height. |
С помощью визуального или радиолокационного слежения за шаром-зондом можно определять также горизонтальную скорость и направление ветра как функцию высоты. |
1.2.2. trailers which may not be coupled to power-driven vehicles with a design speed exceeding 25 km/h; |
1.2.2 на прицепы, которые запрещается прицеплять к механическим транспортным средствам, конструктивная скорость которых превышает 25 км/ч; |
a. Meteorological variables: sea state, wind speed and direction, cloud cover; |
а) метеорологические параметры: состояние моря, скорость и направление ветра, облачность; |
Idle mode vehicle speed < 5 km/h and |
скорость транспортного средства < 5 км/ч и |
What will not determine the speed of evaporation of the liquid? |
От чего не зависит скорость испарения этой жидкости? |
The speed of the wind and the direction of the wind relative to the test track shall be stated in the test report. |
Скорость и направление ветра относительно испытательной площадки указывают в протоколе испытаний. |
Measurements, maximum. speed, fuel consumption, net power |
Измерения, максимальная скорость, потребление топлива, полезная мощность |
Average speed during test: 19 km/h |
Средняя скорость во время испытания: 19 км/ч |
The key risks are speed (58 per cent of deaths), lack of seat belts, alcohol and road infrastructure deficiencies. |
Ключевыми факторами риска являются скорость (58% случаев гибели), неиспользование ремней безопасности, употребление алкоголя за рулем и плохое состояние автодорожной инфраструктуры. |
It was hoped that the speed and interactivity of the system could be improved without compromising the information's security and the control function within Ireland's headquarters. |
Хотелось бы надеяться, что удастся повысить скорость и интерактивность системы без ущерба для защищенности информации и контрольной функции в рамках ирландской штаб-квартиры. |
The Year of the Rabbit in China is wisdom, speed and luck, and I think that this is most definitely how we should proceed. |
В Китае год Кролика олицетворяет собой мудрость, скорость и удачу, и мне думается, что вот так нам, со всей определенностью, и следует действовать. |
The Czech economy has kept its record speed of growth of the gross domestic product also in 2007 when the economic development increased by 6.5 per cent. |
В 2007 году чешская экономика также сохранила свою рекордную скорость роста валового внутреннего продукта, когда показатель экономического развития увеличился на 6,5%. |
Target speed (ref. paragraph 6.5.1.) |
Заданная скорость (см. пункт 6.5.1) |
Data relating to performance (speed) |
Данные, касающиеся эффективности работы (скорость) |
In this area, reduced speed is a requirement in order to reduce risk (severity of injury) at the junctions if a collision occurs. |
В этом районе необходимо ограничить скорость движения, с тем чтобы уменьшить риск (тяжесть травм) в случае столкновений на перекрестках. |
The vast potential and benefits of the Internet are rooted in its unique characteristics, such as its speed, worldwide reach and relative anonymity. |
Огромный потенциал и преимущества Интернета связаны с его уникальными характеристиками, такими как скорость, мировой охват и относительная анонимность. |
The goal of the predefined modules and service packages is to improve the speed and predictability of deployment, particularly in start-up or surge operations. |
Использование готовых модулей и пакетов обслуживания призвано повысить скорость и предсказуемость развертывания, в частности на начальном этапе или при резком расширении операции. |
What started as a financial malfunction that was relatively under control in the world's largest industrial economy picked up speed and became a crisis of global proportions. |
То, что началось как относительно сдерживаемый финансовый разлад в крупнейшей индустриальной экономике мира, набрало скорость и переросло в кризис глобальных масштабов. |
Possibly use: Maximum (design) speed |
Можно использовать: максимальная (расчетная) скорость |
Line speed for new and upgraded lines |
Линейная скорость для новых и модернизированных линий |
(a) Reduce the load to maintain the tyre at the test speed without slippage. |
а) уменьшить нагрузку, чтобы поддерживать испытательную скорость шины без проскальзывания. |
For example, first order impacts of the information society include the speed of transmission of information and the accessibility of information. |
Так, например, первыми признаками информационного общества являются скорость передачи и доступность информации. |
For tyres suitable for speeds above 240 km/h, the maximum speed permitted and the relevant load rating are specified under item 10. of annex 1. |
5.3.1 Для шин, пригодных для скоростей свыше 240 км/ч, максимальная разрешенная скорость и соответствующая нагрузка указаны в пункте 10 приложения 1. |
The most powerful way to tackle transport demand, apart from outright restrictions, is to develop policies that influence the speed and cost of transport. |
Наиболее эффективным способом удовлетворения транспортных потребностей, помимо прямых ограничений, является разработка политики, влияющей на скорость и транспортные расходы. |
Ad article 13 (speed and distance between vehicles) |
К статье 13 (скорость и дистанция) |