Engine speed for vehicles with automatic gearbox (1 Hz resolution), |
количество оборотов двигателя для транспортных средств с автоматической коробкой передач (разрешение 1 Гц); |
It allows you to access information from temperature, voltage, and fan speed sensors. |
Он позволяет получать информацию с датчиков температуры, напряжения и оборотов вентиляторов. |
As the engine speed increases, the valves are opened earlier: this enhances torque, reduces fuel consumption and lowers emissions. |
При увеличении оборотов двигателя клапаны открываются раньше, что позволяет повысить крутящий момент, снизить расход топлива и токсичность выхлопа. |
The test sequence must be started, if the engine has reached idle speed. |
Последовательное проведение испытания начинается, если двигатель достиг числа оборотов на холостом ходу. |
The gear engaged must be such that the speed of the engine (min-1) does not exceed the maximum value prescribed by the manufacturer. |
Должна быть включена такая передача, при которой число оборотов двигателя (мин.-1) не превышает предписанной изготовителем максимальной величины. |
The HPC is operated by using the speed set points calculated from the WHVC and on line control of the load. |
ЦГСА проводится с использованием установочных точек показателей оборотов, рассчитанных на основе ВСЦТС при регулировании нагрузки в интерактивном режиме. |
These provisions apply to the method for representing the power curve at full load of an internal combustion engine as a function of engine speed. |
Настоящие предписания касаются метода построения кривой мощности при полной нагрузке двигателя внутреннего сгорания в зависимости от числа оборотов двигателя. |
Engine speed at which maximum power is developed.rpm |
Число оборотов двигателя при максимальной мощности об/мин |
The actual cycle work Wact must be calculated using each pair of engine feedback speed and torque values recorded. |
Фактическая работа во время цикла Wact должна рассчитываться с использованием каждой пары зарегистрированных поступающих данных о числе оборотов двигателя и крутящем моменте. |
Engine speed and torque points shall be recorded at a sample rate of at least one point per second. |
Точки с отображаемыми числами оборотов и крутящим моментом следует регистрировать со скоростью отбора проб, составляющей не менее одной точки в секунду. |
rated engine speed and at 100 per cent load: kPa |
числе оборотов двигателя и 100-процентной нагрузке: кПа |
3.3.2.4.4. Maximum speed without load: .min-1 |
3.3.2.4.4 Максимальное число оборотов без нагрузки: . мин-1 |
"1.3. Engine speed when idling: . min-1" |
"1.3 Число оборотов двигателя на холостом ходу: . мин-1" |
3.1.20. "per cent load" means the fraction of the maximum available torque at an engine speed. |
3.1.20. "процент нагрузки" означает соответствующую долю максимального полезного крутящего момента при данном числе оборотов двигателя. |
(b) At the end of the previous segment, the speed control lever must be moved rapidly to, and held in, the wide open position for 10 +- 1 s. |
Ь) В конце предыдущего сегмента, указанного на схеме, рычаг регулирования оборотов должен быть быстро переведен в широко открытое положение и находиться в нем в течение 10 ± 1 с. |
The characteristic curves of the net power and the net torque shall be drawn as a function of the engine speed. |
Кривые полезной мощности и крутящего момента строятся в зависимости от числа оборотов двигателя. |
The WNTE control area consists of the engine speed and load points defined in paragraphs 7.1.1. through 7.1.6. |
Контрольная область ВМНП представляет собой область, ограниченную точками числа оборотов двигателя и нагрузки, определенными в пунктах 7.1.1-7.1.6. |
8-27.3.4 Indicators shall be fitted in the wheelhouse for the direction of the propulsion thrust imparted to the vessel and the rotational speed of the propellers. |
8-2.3.4 В рулевой рубке должны быть установлены индикаторы направления упора и числа оборотов винтов. |
Rotating Handgrip Anticlockwise rotation increases speed. |
Вращение против часовой стрелки увеличивает число оборотов. |
Okay, throttle back to 1500 RPMs, and maintain your speed at 60 to 65. |
Ладно, дроссель назад до 1500 оборотов и поддерживай скорость на уровне 60-65 узлов. |
Change the speed, you're on 78 rpm. |
Поменяй скорость, ты включила 78 оборотов. |
Takes a rotation speed of approximately two revolutions per second to successfully land that maneuver. |
Чтобы успешно приземлиться с этого прыжка, требуется скорость вращения около двух оборотов в секунду. |
Number of turns or the force required to turn the roller should match target size and speed. |
Число оборотов или усилие, требуемое для проворота ролика должно соответствовать размеру и скорости цели. |
Minimum engine speed for cruising or deceleration in gear 1 |
Минимальное число оборотов двигателя для фаз движения с постоянной скоростью или замедления на передаче 1 |
All right, I'll adjust RPMs and cruising speed for range flying. |
Отлично, я добавлю количество оборотов и маршевую скорость для дальности полета. |