Английский - русский
Перевод слова Speed
Вариант перевода Скорость

Примеры в контексте "Speed - Скорость"

Примеры: Speed - Скорость
It does mean I have to do 56mph. That's where ECO PRO+ sets the maximum speed, because that way you get the maximum range. Это значит, я должен ехать со скоростью 90 километров в час такая максимальная скорость доступна в этом режиме.
Imagine a place where the speed of light isn't its true value of 300,000 kilometers a second but something a lot less. Let's say, 40 kilometers an hour and strictly enforced. Представим себе место, где скорость света вместо действительных 300000 км/с имеет очень скромную величину, например, 40 км/ч, и так же является предельно допустимой.
There's also the speed at which it moves, and the many varieties of data types, and here are just a few examples: images, text, video, audio. Есть также скорость информации, и множество различных типов информации, вот только несколько примеров: изображение, текст, видео, аудио.
(Giggles) - everything is moving at different speeds, like, a constant speed in time and space relative to something else, OK? все перемещается с разными скоростями, постоянная скорость во времени и пространстве взаимосвязанна с чем-то еще, понятно?
Its basic design places the water load high above the centre of gravity, making it unstable when going around corners and severely limiting the speed with which it can deploy to an incident. В силу конструкционных особенностей старого автомобиля при заполнении цистерны водой происходит значительное повышение центра тяжести, что делает его неустойчивым на поворотах и существенно ограничивает скорость прибытия к месту пожара.
After a very brief takeoff run (typically 25 to 200 feet, depending upon load and winds) adequate flight airspeed would be attained, while the rotor speed decayed to the normal flight range. После короткого разбега (обычно 10-50 м в зависимости от загрузки и скорости ветра) достигалась достаточная для взлёта скорость, а ротор уменьшал частоту вращения до нормальной.
However shortly after the torpedo entered service it became apparent that newer Soviet submarines were both faster and deeper diving, and could potentially both outrun and out-dive the Mk. which was designed to attack targets with a maximum speed of only 17 knots. Вскоре после этого появилась информация, что новые советские подводные лодки имеют большую скорость и глубину погружения, чем новая торпеда, которая была рассчитана на уничтожение целей со скоростью до 17 уз.
If you are asked to estimate the walking speed of a man in a video, for example, your answer will be different if you're told to think about cheetahs or turtles. Если вас попросят оценить скорость движения человека на видео, ваш ответы будут отличаться, если при этом вас проинструктируют думать о гепарде или о черепахе.
It is rushing around the world with the force of a typhoon, picking up speed as it is fed ever new discoveries in information and communication technology. Она проносится по всему миру подобно тайфуну, набирая скорость и вбирая в себя все новые открытия в области информационной и коммуникационной технологии.
The core speed is rated at 400 MHz with 1.6 Gpixel/s fill rate in datasheets, but was listed as 667 MHz core in the white paper. Частота ядра составляет 400 МГц (скорость заполнения 1,6 гигапикселей/с), но по документации проходит как 667 МГц ядро.
The path towards this goal led directly to the discovery of the law of gravitation, the finite speed of light, and the dynamical consequences of general relativity-cornerstones of modern science. На пути к достижению этой цели были открыты закон всемирного тяготения, предельная скорость света и динамические последствия общей теории относительности, которые и заложили основы современной науки.
On the other hand, ISA might be perceived as too intrusive on the liberty of the driver if the maximum speed can not be exceeded anywhere. Кроме того, систему ИСА можно рассматривать в качестве фактора, который в большей мере сдерживает свободу водителя, если он лишен возможности развить максимальную скорость.
Using the proposed technical solution makes it possible to read and (or) write two or more data streams simultaneously on the surface of a magnetic hard disc, thereby increasing the data read/write speed. Использование предложенного технического решения позволит осуществлять одновременно запись и (или) чтение двух и более потоков данных на поверхность жесткого магнитного диска, что увеличивает скорость чтения-записи информации.
We propose that the list of hydrological data in paragraph X-3.3 be extended to include "choppiness" and "wind speed", as these factors influence the conditions and results of manoeuvrability testing of vessels. Предлагается дополнить перечень гидрологических данных в п. Х-З.З показателями «волнение» и «скорость ветра», так как их величина влияет на условия и результаты проведения маневренных испытаний судов.
However, the IRU and IRF believe that safety in tunnels can be improved if the speed of all vehicles is limited in an appropriate way and infringements are strictly penalised. Однако МСАТ и ФИА считают, что безопасность в туннелях можно повысить, если будет соответствующим образом ограничена скорость всех автотранспортных средств и нарушители будут подвергаться строгим наказаниям.
In 2002 a special passenger line was constructed between Qinghuangdao and Shenyang, which will achieve an operating speed of over 160 km/hour after its entry into operation. В 2002 году была построена пассажирская специализированная линия Циньхуандао - Шэньян, эксплуатационная скорость которой будет достигнута более 160 км/час после введения ее в эксплуатацию.
Other systems rely on the existing ESC sensors for steering angle, speed, and lateral acceleration, along with knowledge of vehicle-specific characteristics to estimate whether the vehicle is in danger of tipping up. Другие системы используют существующие датчики ЭКУ, измеряющие угол поворота, скорость и боковое ускорение, сопоставляя их с известными характеристиками конкретного транспортного средства с целью определить наличие риска его опрокидывания.
At this stage, the tape shall be torn off at a constant speed of 1.5 m/s +- 0.2 m/s. В этот момент скорость отрыва доводится до постоянной величины 1,5 м/сек. 0,2 м/сек.
Four hundred and fifty horse, top speed of 192 per hour, multi-point sequential fuel injection, and a color TV in the dash so I never miss an episode of Oprah. 450 лошадиных сил, максимальная скорость 310 километров в час многоточечное последовательное впрыскивание топлива, и цветной телевизор на торпеде, так что я никогда не пропущу передачу Опры.
Except as provided in paragraph 8.7. below, the test vehicle speed at the moment of first vehicle-to-pole contact shall be 32 +- 1 km/h. 8.6 За исключением случая, предусмотренного в пункте 8.7 ниже, скорость испытуемого транспортного средства в первый момент контакта со столбом должна составлять 32 +- 1 км/ч.
Once the vehicle speed is zero the neutral gear will be selected and the friction clutch actuated by the driver can be connected again allowing the vehicle to start from standstill as soon as the driving cycle demands so. Как только скорость транспортного средства достигнет нулевого значения, включают нейтральную передачу и фрикционная муфта выжатого водителем сцепления должна вновь входить в зацепление, с тем чтобы транспортное средство могло тронуться с места по поступлении команды на возобновление ездового цикла.
The manoeuvring lamps shall be automatically switched off if the forward speed of the vehicle exceeds 10 km/h and they shall remain switched off until the conditions for activation are met again. Огни маневрирования должны выключаться автоматически, если скорость транспортного средства в направлении вперед превышает 10 км/ч, и оставаться выключенными до тех пор, пока не будут вновь соблюдены условия их включения.
In a similar fashion, the introduction of electronic road pricing in Singapore reduced total traffic within the cordon area by 14 per cent and increased travel speed by 22 per cent. По аналогии с этим введение электронной системы взимания платы за пользование дорогами в Сингапуре сократило общее число автотранспортных средств в выделенном районе на 14 процентов и повысило скорость передвижения на 22 процента.
The speed, power, and handling you need had better come factory installed because if the wrong person gets curious, it could mean a bullet to the head. Скорость, мощь и управление которые вам нужны, лучше пусть будут заводскими, потому что, если ими заинтересуется не тот человек, это может закончиться пулей в голове.
As Jackson sets controls for maximum speed, the last stage disaster alert grows near on earth. (ВЕДУЩИЙ) Джексон устанавливает двигатель на максимальную скорость, Страшная волна разрушений прокатилась по земле