| Their speed, manoeuvrability and seaworthiness forced foreign experts to pay attention to the design. | Великолепные скорость, маневренность и мореходные качества заставили обратить внимание иностранных специалистов на конструкцию этого типа судов. |
| He loves risky activities, water sports, and speed. | Он любит риск, опасность, скорость. |
| But for example, bikers, they have the same speed. | Вот например, велосипедисты, у них такая же скорость. |
| So if you look at the little script here, the speed is always going to be 30. | Итак, если вы посмотрите на маленький скрипт вот здесь, скорость всегда должна быть 30. |
| But where I think computational speed is most applicable is in that of imaging. | Но как мне кажется, компьютерная скорость особенно применима в отображении внутренней структуры тела. |
| If you increase the speed of each of these rotors, then the robot flies up, it accelerates up. | Если вы увеличиваете скорость каждого винта, робот ускоряется и летит вверх. |
| That's the speed of the destruction that we are having. | Такова скорость уничтожения в наши дни. |
| This glacier has doubled its flow speed in the past 15 years. | Скорость течения этого ледника удвоилась за последние 15 лет. |
| I just increased the ball return speed by 200%. | Я увеличил скорость возврата мяча на 200%. |
| Here's why: the speed of sound is not a constant. | Причина вот в чём: у звука скорость не постоянна. |
| On the right is the speed of walking in a bunch of European cities, showing that increase. | Справа - скорость ходьбы в ряде европейских городов, демонстрирующая увеличение. |
| Because there are some advantages to inorganic systems, like higher speed semiconductors, etc. | Потому что у неорганических систем есть свои преимущества, такие как более высокая скорость полупроводников и другие. |
| And so you can actually sort of almost double your boat speed with systems like that. | И можно, фактически, почти удвоить скорость вашей лодки, с подобными системами. |
| Third stage is where speed counts. | На третьем этапе главное - скорость. |
| Now Italian police, when this trade started, had just two boats which could go at the same speed. | Когда эта торговля началась, у итальянской полиции было только 2 лодки, которые могли набирать такую же скорость. |
| The speed in which species are becoming extinct is much faster than in the past. | Скорость, с которой виды становятся исчезающими, необыкновенно выросла за последние годы. |
| The maximum speed of the vessel is 21.4 knots. | Система обеспечивает максимальную скорость судна 21,3 узла. |
| Motion and speed of the aircraft. | Максимальная подвижность и скорость выполнения боевых упражнений. |
| The game progresses in real-time but the game speed can be adjusted. | Хотя игра прогрессирует в реальном времени, скорость можно изменять. |
| Then so also must its speed be constant. | Кроме того, его скорость генерации не постоянна. |
| Processing speed has also significantly increased. | Также значительно повышается скорость нанесения ударов. |
| The base system is similar in all cars but the speed of operation is usually faster in higher priced cars. | Основа данных систем похожая для всех автомобилей, но скорость работы обычно различная. |
| The acceleration is on par with most contemporary exotics and top speed is around 137 mph (220 km/h). | Ускорение данной модели стоит на уровне с самыми современными автомобилями, а максимальная скорость примерно 220 км/ч (137 миль/ч). |
| His strength, speed, stamina, durability, agility, reflexes and senses can all be greatly intensified. | Его сила, скорость, стойкость, выносливость, ловкость, рефлексы и чувства значительно усилены. |
| The 1551's data transfer speed is about 1 kB per second. | Стандартная скорость передачи данных между 1551 и компьютером равна примерно 1 килобайту в секунду, что до трех раз быстрее 1541. |