The multipliers here apply to the 200 MHz system clock frequency, not the HyperTransport speed. |
Умножается в этом случае 200 МГц тактовой частоты системы, а не скорость HyperTransport. |
The new car has an engine capacity of 143-horsepower, a higher maximum speed and a carrying capacity of 1000 kg. |
Новая машина имеет двигатель мощностью 143 л/с, более высокую максимальную скорость и грузоподъемность 1000 кг. |
The speed at which ATP is produced is about 100 times that of oxidative phosphorylation. |
Скорость генерации АТФ примерно в 100 раз больше, чем при окислительном фосфорилировании. |
It was recommended for production as a high-speed dive bomber provided that some of the armament was removed to increase its speed. |
По итогам испытаний был рекомендован для серийного производства в качестве скоростного пикирующего бомбардировщика при условии, что часть вооружения будет удалена, чтобы увеличить скорость. |
He jettisoned his fuel drums so he could increase speed and run from it. |
Он выбросил бочки с топливом, чтобы можно было увеличить скорость, и стал уходить. |
Hash data for large files are stored in the stream NTFS, which increases at the expense of download speed balls. |
Данные о хэше для больших файлов сохраняются в потоке NTFS, за счёт чего увеличивается скорость обновления шары. |
Once clocks are synchronised one can measure the one-way light speed. |
Как только часы синхронизированы, можно измерять одностороннюю скорость света. |
The result of this was that their speed and sailing performance as a whole in good wind improved dramatically. |
Как результат - их скорость и ходовые качества в целом при хорошем ветре значительно улучшились. |
Game speed can be adjusted, and staff can be moved by the player. |
Скорость игры можно изменять, а персонал - перемещать на другие места. |
The enraged Zoom then begins running around the world, building up speed to collide with and kill Linda. |
Разгневанный Зум начинает бегать по всему миру, наращивая скорость, чтобы убить Линду, столкнувшись с ней. |
We have a unique business model based on competitive fees and processes reflecting quality and speed in execution. |
У нас есть уникальная бизнес-модель, основанная на поощрительных вознаграждениях и процессах, отражающих качество и скорость выполнения задач. |
This feature allows unify and standardize the scheme set up by different performers, significantly improve the quality and speed the creation schemes. |
Такая возможность позволяет унифицировать и стандартизировать схемы, создаваемые разными исполнителями, значительно повысить качество и скорость создания схем. |
Yakoon global sms provider upgrades security, reliability and speed with new web hosting - MaximumASP. |
Мировой СМС провайдер Yakoon улучшил безопастность, надежность и скорость с новым веб-хостингом - MaximumASP. |
The pitlane speed is restricted to 60 km/h. |
Скорость на питлейне ограничена 60-ю км/ч. |
The low rotation speed of the auger insures a very small temperature increase. |
Низкая скорость вращения шнека обеспечивает очень небольшое температурное увеличение. |
This new cruise speed is reached in 2009. |
Эта новая крейсерская скорость будет достигнута в 2009 году. |
Image processing speed was improved by 35% - 50%. |
Скорость обработки изображений увеличена на 35% - 50%. |
Only at competitions one can really evaluate his technique, force, and speed, as well as gain necessary experience. |
Только на соревнованиях можно реально оценить свою технику, силу и скорость, получить необходимый опыт. |
The time signals are used to measure the speed of sound under the earth's surface. |
Временные сигналы используются, чтобы измерять скорость звука под поверхностью Земли. |
One restriction, is constructional speed of your train which makes 160 km/h. |
Единственное ограничение, это конструкционная скорость вашего поезда, которая составляет 160 км/ч. |
Priority is not speed, but the perfection and perfection of the transfer. |
Приоритет не скорость, но совершенству и совершенствованию передачи. |
Remittances through system "Coinstar Money Transfer" means confidence, speed and convenience. |
Денежные переводы через систему «Coinstar Money Transfer» гарантируют уверенность, скорость и удобство. |
To realization of that idea we need long tunnel to the train would get a certain speed and move uniformly. |
Для реализации этой идеи нужен длинный перегон, чтобы поезд набрал определенную скорость и двигался равномерно. |
Full speed of a vessel was 15 knots. |
Скорость полного хода достигала 15 узлов. |
On national and international roads the maximum speed limit is 90 km/h. |
На местных и международных автострадах скорость ограничена 90 км/час. |