We got the speed, we got the height, we got hoses that can sink those skiffs. |
У нас скорость, высота, шланги, которые могут потопить лодки. |
And finally, let's check the Santa speed before C-day. |
И наконец, перед Рождеством проверяем скорость Санты! Да! |
Which may be a problem, because slow is not Devon's speed. |
Это может быть прблемой потому что медлительность, это не скорость Девона |
We are making every light, and we don't even have to speed. |
Мы едем по светофорам, не нужно набирать скорость. |
You have speed and your balance is good, but you're still a woman. |
У тебя отличная скорость, и балансируешь неплохо, но ты всего лишь баба. |
You're on automatic control at pre-set speed. |
Передайте нам контроль над кораблем уменьшайте скорость, |
Always below the speed limit, always careful at stop signs. |
Никогда не превышают скорость, всегда осторожно на светофорах |
You don't need strength as much as speed. |
Тебе нужна не столько сила, сколько скорость |
And speed and decisiveness in certain life-and-death situations, which I really admire. |
И скорость, и решительность в определенных жизненно-важных ситуациях что я очень уважаю |
Since we have a baseline for you, it'll tell us the exact speed with which the virus is spreading. |
Так как мы знаем точное время заражения, мы сможем рассчитать скорость распространения вируса. |
It doesn't matter who they are, speed is of the essence. |
Неважно кто это, важнее скорость с которой они появились на рынке. |
A little bit of a trade-off, but we know 544 miles an hour top speed, and that's impossible to beat on the ground. |
Приходится с этим мириться, но мы знаем, что максимальная скорость - 870 км/ч, и его невозможно обогнать по земле. |
How to use a router to limit network speed? |
Как использовать маршрутизатор, чтобы ограничить скорость в сети? |
Considering that the water heating speed of a dyeing machine is 3-4 ˚C per minute, the waiting period will be (85-20)/3 = 22 minutes. |
Учитывая, что скорость нагревания воды красильной машины 3-4˚C в минуту, период ожидания будет (85-20)/3 = 22 минуты. |
But meanwhile, let's measure the speed of sound! |
А сейчас давайте измерим скорость звука! |
It's going to come's going to pick up speed. |
Это будет происходить поначалу постепенно. Это будет набирать скорость. |
The speed, in fact, is the main reason I brought this car to Belgium. |
На самом деле - скорость - главная причина, по которой я привёз эту машину в Бельгию. |
because the speed of falling water is pretty constant everywhere. |
потому что скорость падения воды везде примерно одинакова. |
Of course, to protect the environment and other road users, the top speed is limited... to 199mph. |
Естественно, для защиты окружающей среды и других водителей максимальная скорость ограничена... 320 км/ч. |
Once they adapt, they'll pick up speed - and get right back to... |
Как только они приспособятся, они наберут скорость и опять начнут... |
And how did you get your speed? |
И как ты получил свою скорость? |
Nothing gives you speed like the whip. |
Ничто так не увеличивает скорость, как "хлыст"! |
We actually had to halve its speed, because everyone was too scared when we first did it. |
Мы должны были уменьшить вдвое скорость складывания, потому что когда мы сделали это в первый раз, все испугались. |
So I will try speed it up a little Moderator: Eva, we have about five minutes. |
Я попробую немного увеличить скорость... Модератор: Ева, у нас около пяти минут. |
Chopper's five miles out, give them standard approach speed... impact in 90 seconds. |
Вертолет в пяти милях от нас, учитывая скорость полета... их собьют через 90 секунд. |