It is only by borrowing money at ever higher speed, that it manages to keep the dollar upright. |
Доллар держится лишь на постоянно набирающему скорость заниманию денег. (Смотр. |
Once more speed option (300 Baud) in RTTY and ASCII modes was made. |
Можно выбрать скорость манипуляции 300 бод в режимах RTTY и ASCII. |
The quick order speed - the order is accessible for payment from the order control number appropriation. |
Высокая скорость перевода - перевод доступен к выплате с момента присвоения переводу контрольного номера. |
I'll leave the water speed for Campbell and his crannies. |
Верно скорость на воде остается Кемвелу и его друзьям. |
He wasn't driving erratically or over the speed limit. |
Он ехал без нарушений и скорость не превышал. |
In EVDO standard the speed of download - 2,4 Mbit/sec, upload - 153 Kbit/sec. |
В стандарте EV-DO скорость входящего трафика до 2,4 Мбит/сек, исходящего 153 кбит/сек. |
The comparison of the June photos and the October photos show how works have progressed and the commendable speed at which the apartments are being built. |
Сравнение июньских и октябрьских фотографий показывают, насколько продвинулись работы и похвальную скорость, с которой строятся апартаменты. |
A minor bug was fixed. The program did not restored saved speed when inter-letter space was not equal three. |
Исправлена ошибка: не запоминалась выбранная скорость при межзнаковом интервале, не равном трём. |
The server is located in Texas, USA.Kanal 100 Mbit/s. Unfortunately due to the remoteness of Eurasia, the speed when using this server drops quite significantly. |
Сервер расположен в Техасе, США.Канал 100 Мбит/с.К сожалению из-за отдаленности от Евразии, скорость при использовании данного сервера падает довольно значительно. |
Sturdy, lowprofile radial tyre, which enables fast transportation, as it endures speed well. |
Низкопрофильная и прочная радиальная шина, которая хорошо держит скорость. |
The BTR-90 is capable of achieving a maximum speed of 100 km/h and has cross-country driving capability. |
БТР-90 способен развивать скорость до 100 км/ч и успешно преодолевает пересеченную местность. |
On the next day in the pursuit she got a fourth place, but with very good level both in speed and shooting. |
На следующий день она была четвёртой в гонке преследования, но продемонстрировала прекрасные скорость и стрельбу. |
Experiments that attempted to directly probe the one-way speed of light independent of synchronization have been proposed, but none has succeeded in doing so. |
Все эксперименты, которые пытались напрямую измерить одностороннюю скорость света, не зависящую от синхронизации, были безуспешны. |
Such calculations are possible on modern computers, but the sheer magnitude of such numbers causes the speed of calculations to slow considerably. |
Такие расчеты возможны на современных компьютерах, но скорость вычисления таких чисел невелика. |
The more modern look was accompanied by the new, somewhat more powerful ME24 engine, affording a top speed of 85 kilometres per hour (53 mph). |
Более современный вид сопровождался появлением нового, несколько более мощного двигателя ME24, обеспечивающего максимальную скорость до 85 км/ч. |
The civilian production version, or Series 40, was slightly refined over the prototype, with more speed and a roomier cabin. |
Производство гражданской версии самолёта серии 40 было усовершенствовано по сравнению с прототипом, он получил более высокую скорость и более просторную кабину. |
The locomotives will weight 200 tonnes, with 8.8MW power output and a maximum speed of 120 km/h. |
Масса электровозов составит 200 тонн, мощность - 8,8 МВт, максимальная скорость - 120км/ч. |
The aircraft had a cruising speed of 105 kilometres per hour (65 mph) and carried one pilot and two passengers. |
Он имел крейсерскую скорость 105 км/час и был способен взять на борт двух пассажиров и одного пилота. |
However, following the Second Battle of El Alamein, the speed of the Allied advance across Libya brought an end to the era of jeep-borne raiding. |
Однако второе сражение при Эль-Аламейне и скорость продвижения союзников в Ливии положили конец эпохе рейдов на джипах. |
This is the maximum speed in pixels per key event the pointer can reach for mouse key acceleration. |
Это максимальная скорость в пикселях на одно повторение нажатия клавиши при ускорении передвижения. |
«I was mostly fascinated by the speed, the jumps and the feeling of flying,» she admits. |
«Больше всего меня преворожили скорость, чувство полёта, прыжки», - вспоминает Лена. |
In December 2002, MajGen Mattis was quoted as saying, The President, the National Command Authority and the American people need speed. |
В декабре 2002 года, Мэттис заявил: «Президенту, Национальному командованию и американскому народу нужна скорость. |
So the speed of light really is the measuring stick of the entire universe. |
Скорость света есть величиной постоянной, Вселеная сама установила этот лимит. |
In addition, his strength, speed, and stamina are enhanced by the Power of the Pendragon. |
Его сила, скорость и ловкость также увеличиваются, когда он принимает сыворотку Крейвена-охотника. |
Then, measuring the period of movement of impulses of phase windings, it waits until the engine gains the rated rotation speed. |
Затем, измеряя период следования импульсов фазных обмоток, ожидает, пока двигатель не наберет номинальную скорость вращения. |