| [Steve] The approaching storm has picked up speed and intensity. | Приближающаяся буря набирает скорость и силу. |
| Leading to our current maximum speed which is barely "Hetch Two". | Наша максимальная скорость едва достигает двух хетчей. |
| The ferociousness of the disease, and the speed at which it spread, took many South Africans by surprise. | Тяжесть болезни и скорость ее распространения застала врасплох многих южноафриканцев. |
| After restart, the vehicle speed shall be limited to no more than 20 km/h. A..5.4.6. | После повторного запуска скорость транспортного средства должна ограничиваться до 20 км/ч. |
| Okay, but we're going over 30 miles over the speed limit... | Хорошо. Но мы превышаем скорость на 50 километров. |
| The speed is reduced not on a pro rata basis depending on the size of information in the volume, but much slower. | Скорость также снижается не пропорционально росту размера информации в базе, а значительно медленней. |
| A few extra yards of speed could save the lives of hundreds of men. | Твоя скорость может спасти жизни сотням людей, сынок. |
| He also took grappling tips from Davis and worked to improve his strength and speed. | Он советовался и работал с Дэвисом, чтобы улучшить силу и скорость. |
| A speed of data exchange via COM-port is 9600 bauds. | Скорость обмена данными по СОМ-порту - 9600 бит/с. |
| Search & index speed was improved, new GUI, Windows Vista support. | Улучшена скорость индексирования и поиска. Новый интерфейс пользователя. |
| Piece Removal Speed Adjusting this slider alters the speed at which the pieces are removed from the screen after a match has been made. | Скорость удаления плиток Перемещение этого ползунка изменяет скорость с которой плитки удаляются с экрана, после того как были найдены их пары. |
| Interpretation by a virtual engine means a lower processing speed, compared to compiled software. | Скорость интерпритирования приложений виртуальной машиной вполне можно сравнить со скоростью их компилирования. |
| Travel speed and steering effort are automatically and progressively adjusted according to the steering angle. | Скорость движения автоматически прогрессивно регулируется в зависимости от угла поворота. |
| The ICM team set a world speed record on the Inspirium 350APS-VG motorcycle on the 13 of August 2017 at 07:53, its record speed is 99,764 mph. | Команда ICM установила мировой рекорд скорости на мотоцикле Inspirium класса 350APS-VG 13 августа 2017 года в 07:53, его рекордная скорость равна 99.764 мили/час. |
| for this reason we recommend that Minib convectors are used at medium speed, speed 2. | Поэтому мы предлагаем проектировать конвекторы MINIB с вентиляторами, которые имеют среднюю (2 ступень) скорость вращения. |
| 2/ It is recommended to apply this Regulation with respect to SLDs to vehicles over 10 tonnes for which the limitation speed is less than the general speed limitation. | 2/ Настоящие Правила рекомендуется применять в отношении УОС, устанавливаемых на транспортных средствах весом более 10 т, ограниченная скорость которых ниже общего ограничения скорости. . |
| Rail tracks require not only that current communication be maintained at a proper level, but also a possibility to increase speed, which may be achieved, in its turn, through reduction and subsequent total elimination of speed restrictions. | Рельсовые пути должны быть такими, чтобы можно было не только сохранить нынешнее качество сообщений на должном уровне, но и увеличить, по возможности, скорость движения, что может быть достигнуто в свою очередь за счет сокращения и последующей полной отмены ограничений скорости. |
| A calculation is made where the road user's speed is changed to the speed limit at the location where he reacted to the second party/danger signal. | Расчеты производятся в тех случаях, когда скорость участника дорожного движения меняется с учетом ограничения скорости в том месте, где он среагировал на сигнал другого участника/сигнал опасности. |
| Fast conversion speed: Audio format conversion is performed directly without any temporary files, thus enabling high converting speed and economy of hard disk resources. | Высокая скорость конвертирования: конвертирование аудио файлов проходит напрямую без временных файлов, что позволяет выполнять его быстро, а так же экономить дисковое пространство. |
| His last motorcycle land speed record was set on 28 November 1937 with a speed of 279.5 km/h (173.7 mph) on a fully faired 500cc supercharged BMW. | Его последним рекордом была скорость, установленная 28 ноября 1937 года - 279,5 км/ч (173,7 миль/ч) на мотоцикле класса 500 cc; этот рекорд продержался 14 лет. |
| It shows the rendered image, the progress and the current rendering speed. | В нём показываются формируемое изображение, время и текущая скорость обработки. |
| On the contrary, it(he) will inform the instructor in necessities to make a pause or to lower speed. | Наоборот, он будет сообщать инструктору о необходимости сделать паузу или снизить скорость. |
| Those bullets had to be carrying quite a bit of speed. | Пули должны были совсем потерять скорость. |
| I guess all the speed and danger helped take me out of myself. | Скорость и риск помогли мне забыться. |
| My optimum speed is 2,800 rpm, that being my only dial, really. | Оптимальная скорость - 2800 оборотов в секунду. |