Well, the speed is perfect at 134 miles an hour. |
Ну что же, скорость великолепная - 215 км/ч. |
The key to jessi's success was speed. |
Ключ к успеху Джесси - ее скорость. |
Takes a rotation speed of approximately two revolutions per second to successfully land that maneuver. |
Чтобы успешно приземлиться с этого прыжка, требуется скорость вращения около двух оборотов в секунду. |
Time will always slow down just enough to protect the speed limit. |
Время всегда будет замедляться настолько, чтобы ограничивать скорость до установленного предела. |
But gradually it would pick up speed and soon would be covering massive distances. |
Но постепенно он будет набирать скорость, и скоро начнет покрывать большие дистанции. |
But even Jeremy was admitting speed isn't everything. |
Даже Джереми признался, что скорость не главное. |
The speed at which news was disseminated through the new media could also exacerbate conflicts. |
Скорость, с которой новости распространяются через новые средства массовой информации, может также обострять конфликты. |
Data set E3: the vehicle's speed exceeds 80 km/h (E3-signal applies). |
Набор данных ЕЗ: скорость транспортного средства превышает 80 км/ч (применяется сигнал Е3). |
The download and upload speed has to be good. |
Должна быть высокая скорость отдачи и закачки. |
Twenty-two hours if present speed and course remain constant. |
Через 22 часа, если его нынешний курс и скорость не изменятся. |
The maximum speed on country roads is 60 km/h. |
Максимальная скорость на загородных дорогах составляет 60 км/ч. |
The speed of traffic flow drops under 75 km/h. |
Скорость движения транспортного потока падает ниже 75 км/час. |
The speed first only diminishes slowly as traffic flow builds up. |
Скорость сначала только медленно снижается по мере нарастания транспортного потока. |
The critical speed shall have been determined from a minimum of five documented tests on five different tank containers. |
Критическая скорость должна быть определена на основе задокументированных результатов не менее пяти испытаний, проведенных на пяти разных контейнерах-цистернах. |
The speed of traverse shall be 100 ± 20 mm/min. |
Скорость перемещения зажимов должна составлять 100 ± 20 мм/мин. |
Even on good freight lines in Western Europe, the average speed is only 14 km/h. |
Даже на линиях грузоперевозок высокого качества в Западной Европе средняя скорость составляет всего лишь 14 км/ч. |
I would further argue that we do not exceed the speed limit by mistake. |
Я также утверждаю, что мы превышаем скорость не по ошибке. |
The delegate from Denmark reported that motorway speed in Denmark had been increased from 110 to 130 km/h. |
В этой связи Дания указала, что максимальная скорость на ее автомагистралях была увеличена со 110 до 130 км/ч. |
In certain instances, missions noted that the system processing speed was slow. |
В некоторых случаях миссии отмечали низкую скорость обработки данных в системе. |
The top speed was increased to 125 km/h. |
Максимальная скорость была увеличена до 125 км/ч. |
The test speed must be reached, when the reference point is at line PP'. |
Испытательная скорость должна обеспечиваться, когда исходная точка находится на линии РР'. |
Minimum in/out - speed: 2 km/h |
минимальная скорость въезда в водоем/выезда из водоема: 2 км/ч, |
Then the Technical Service will choose this test speed. |
В этом случае испытательную скорость выбирает техническая служба. |
5.5. The vehicle speed as indicated at the dynamometer shall be measured to within 2 km/h. |
5.5 Скорость транспортного средства, указываемая на динамометре, измеряется с точностью 2 км/ч. |
Another period of technological innovation also affected dramatic changes in the speed and mode of communication - the printing press. |
Техническое новшество другого периода времени - печатный станок - кардинально изменил скорость и форму общения. |