Sorry, I'm a stranger here. |
Извините, я не местный. |
Sorry, I've got to go. |
Извините, мне пора. |
It's a typo. Sorry. |
Это опечатка. Извините. |
Sorry, it's the other way around. |
Извините, другими словами. |
Sorry, it was my wife. |
Извините, жена звонила. |
Sorry, I must have the wrong apartment. |
Извините, я перепутала квартиры. |
Sorry, can I ask again? |
Извините, можно вопрос? |
Sorry sir, it's a private function. |
Извините, здесь частный клуб. |
Sorry sir, we're leaving. |
Извините, мы уезжаем. |
Sorry about that, Mr. Hunt. |
Извините, мистер Хант. |
Sorry, I can't hear you. |
Извините, не расслышала. |
(Chuckles) Sorry, I'm being too... |
Извините, я была слишком... |
Sorry, it's nothing personal. |
Извините, ничего личного. |
Sorry, I thought you were someone else. |
Извините, я ошибся. |
Sorry, it's a little cramped. |
Извините, тут беспорядок. |
Sorry, this is not for sale. |
Извините, это не продаётся. |
Sorry to cause this inconvenience, sir. |
Извините за беспокойство, сэр. |
Sorry, this must be a bit much. |
Извините, грубо получилось. |
Sorry, it's just bread. |
Извините, только хлеб. |
Sorry, you have my condolences. |
Извините, мои соболезнования. |
NIC: Sorry I'm late. |
Извините, я задержалась. |
Sorry, my shift's over. |
Извините, моя смена закончилась |
Sorry, do you run this place? |
Извините, вы хозяин? |
Sorry, I'm not on duty. |
Извините, я не работаю. |
Sorry, did you say something, love? |
Извините, вы что-то сказали? |