Английский - русский
Перевод слова Sorry
Вариант перевода Извините

Примеры в контексте "Sorry - Извините"

Примеры: Sorry - Извините
Sorry, I just finished morning prayers. Извините, я просто заканчивал утренние молитвы.
Sorry to bother you, sir. Извините что отвлекаю Вас, сэр.
Sorry to bother you so early. Извините, что побеспокоил вас так рано.
Sorry. He doesn't like strangers. Извините, он не любит незнакомцев.
Sorry, only the father has access. Извините, только у отца есть разрешение.
Sorry, but that's what you are. Извините, но вы и есть новичок.
Sorry, I can't be more specific than that. Извините, я не могу быть более конкретным здесь.
Sorry that my life is ruining your high. Извините, что моя жизнь разрушает вашу степень.
Sorry to bother you, but there are some things I need to go over. Извините, что беспокою Вас... но есть несколько вещей, которые мне нужно проверить.
Sorry to draw you out in this cold. Извините, что вытащил вас на холод.
Sorry, but I can't get any answer. Извините, но там никто не отвечает.
Sorry, we can't have that. Извините, этого мы не допустим.
Sorry, I couldn't find that concierge. Извините, я не смог найти консьержа.
Sorry, doctor, your ambulance came for nothing. Извините, доктор, что напрасно потревожили Вас.
Sorry, it's noisy in my office. Извините, у нас в офисе шумно.
Sorry, I sent that note... Извините, я послал эту записку...
Sorry sir, this area is prohibited. Извините, сэр, здесь запрещено находиться.
Sorry, it's just right there. Извините, он просто прямо тут.
Sorry, guys, we're all stood down. Извините, парни, нас всех отзывают обратно.
Sorry to call you in, sir, but something's building. Извините, что вызвали вас, сэр, но что-то намечается.
Sorry, Your Majesty. I wasn't aware that there were any rules. Извините, Ваше Величество, я не знал, что существуют какие-то правила.
Sorry about living here in this hut... Извините, значит, живет человек в шляпе.
Sorry, that's a density joke... Извините, это шутка про концентрацию.
Sorry, Major, it wouldn't work. Извините, Майор, это не годится.
Sorry, you must wait for the ceremony to end. Извините, вы должны подождать до конца официальной церемонии.