| Sorry sir, good morning | Извините сэр, доброе утро |
| Sorry I stole your money. | Извините, что украл ваши деньги. |
| Sorry to bother you gentlemen. | Извините за беспокойство, господа. |
| Sorry about the trouble. | Извините за беспокойство, сэр. |
| Sorry, Chief Inspector. | Извините, старший инспектор. |
| Sorry, Mr. Castro. | Извините, мистер Кастро. |
| Sorry, am I interrupting something? | Извините, я чем-то помешала? |
| Sorry, not a thing. | Извините, совсем ничего. |
| Sorry, we're obeying orders | Извините, но мы выполняем приказ |
| Sorry, an urgent call. | Извините, срочный звонок. |
| Sorry about your dress. | Извините за Ваше платье. |
| Sorry, now my turn. | Извините, теперь я спрашиваю. |
| Sorry to interrupt, but... | Извините, что помешал, но... |
| Sorry, it's mine. | Извините, это - мой. |
| Sorry about this, Spargo. | Вы уж извините, Спарго. |
| Sorry, Mr. Pewterschmidt, | Извините, мистер Пьютершмидт, |
| Sorry, I'm miffed. | Извините, я возмущена. |
| Sorry to interrupt your supper. | Извините, что прерываю ваш ужин. |
| Sorry about all of this. | Извините за все это. |
| Sorry to bother you. | Извините, что потревожил. |
| Sorry I am not knocking. | Извините, я без стука. |
| Sorry about last time. | Извините за прошлый раз. |
| Sorry, I'm just... | Извините, я просто... |
| Sorry, campground's full. | Извините, в лагере нет мест. |
| Sorry, miss Blair. | Извините, мисс Блер. |