Sorry, let me clear this for you. |
Извините, проходите, вам сюда. |
Sorry, I just have an announcement to make. |
Извините, я должен сделать объявление. |
Sorry, I forgot to take my vitals earlier. |
Извините. Забыл записать физиологические показатели. |
Sorry I didn't get a chance to say goodbye before I left for Utah. |
Извините, я не успел попрощаться перед отъездом в Юту. |
Sorry, I have to ask you to leave. |
Извините, я вынужден просить вас уйти. |
Sorry, fellas, it's just not my night. |
Извините парни, сегодня не мой вечер. |
Sorry to interrupt the sermon on the mount. |
Извините, что прерываю нагорную проповедь. |
Sorry if this isn't a good time, I just... |
Извините, если - не вовремя... |
Sorry I'm late. I had to pick up more ammo. |
Извините за опоздание, мне нужно было взять еще боеприпасов. |
Sorry! Sorry, no, this isn't your fault. |
Извините, нет, вы не виноваты. |
Sorry, erm, - Tom, this is Tess. |
Извините, Том, это Тесс. |
Sorry, I was just on my way to go do that. |
Извините, я как раз собирался это сделать. |
Sorry. Maybe if I could get a better look at his face... |
Извините, может если я получше рассмотрю его лицо... |
Sorry, I didn't mean to interrupt. |
Извините, не хотела вас прерывать. |
Sorry guys, I've got to change the tape. |
Извините, ребята, нужно сменить пленку. |
Sorry, Mr. Godfrey is behind closed doors. |
Извините, мистер Годфри сейчас занят. |
Sorry, my wife insists on visiting houses. |
Извините, жена обожает смотреть недвижимость. |
Sorry, I did not want to be indiscreet. |
Извините, это было слишком бестактно. |
Sorry, coach, didn't mean to helicopter. |
Извините, тренер, не хотел мешать. |
Sorry, Sheriff, you'll need to wait here. |
Извините, шериф, вы должны подождать здесь. |
Sorry. I haven't figured out what to say about that yet, either. |
Извините, я еще не решила что говорить об этом. |
Sorry, didn't know you were there. |
Извините, я вас на заметил. |
Sorry the dead man on your driveway was such an inconvenience. |
Извините, мертвец на тротуаре - это так неудобно. |
Sorry, I dropped the meds among the Viets. |
Извините, медикаменты я сбросил к вьетам. |
Sorry, but was a dreadful simile, dogs don't have wheels. |
Извините за ужасное сравнение, у собак нет колес. |