Английский - русский
Перевод слова Sorry
Вариант перевода Извините

Примеры в контексте "Sorry - Извините"

Примеры: Sorry - Извините
Sorry, but I can't. Извините, я не могу выйти.
Sorry, no sign of your mystery lady. Извините, никаких следов вашей таинственной леди.
Okay. Sorry. I'm in the middle of something. Хорошо, извините, просто я занята немного.
Sorry to pull you out of work like that, but the buyer's requesting to speed up escrow. Извините, что отрываю вас от работы, но покупатель просит ускорить процесс.
Sorry I missed my last appointment. Извините, что пропустила последнюю встречу.
Sorry it's not a prettier day. Извините, денек не самый лучший.
Sorry, all I could find was an aspirin. Извините, но я смог найти только аспирин.
Sorry to bother you, sir. Извините, что побеспокоил вас, сэр.
Sorry. I just wasn't feeling well. Извините, я почувствовал себя плохо.
Sorry we've kept you so long. Извините, что заставили вас ждать.
Sorry, I got to remember to move and not just watch you. Извините, забыл, что нужно двигаться, а не просто смотреть.
Sorry. Bubbles... went up my nose. Извините, мне пузырьки попали в нос.
Sorry, we're overstaffed now. Извините, у нас штат переукомплектован.
Sorry, I didn't mean... Извините, я не то хотел сказать...
Sorry, bit classy for you. Извините, классный бит для вас.
Sorry, I couldn't possibly answer that. Извините, я не мог ответить на это.
Sorry, that's my son training. Извините, это мой сын репетирует.
Sorry, but I had to go somewhere... Извините, но я должна была сходить...
Sorry, I've very little information. Извините, я очень мало информации.
Sorry I walked away, but I'd been drinking. Извините, я пошла пешком, потому, что была пьяна.
Sorry I didn't make your meeting tonight. Извините, что я не ваша встреча сегодня вечером.
Sorry, we were never properly introduced. Извините, мы так толком и не познакомились.
Sorry, I have to go. Извините, я еще не закончил...
Sorry to interrupt, I just need to make sure that your husband is properly locked down. Извините за "вторжение", мне просто нужно убедиться, что ваш муж надежно заперт.
Sorry to inconvenience you, folks. Извините, что неудобства, люди.