| Sorry - Should I leave? | Извините. Мне выйти? |
| Sorry, we're full. | Извините, свободных мест нет. |
| Sorry, wait a second. | Извините, подождите секунду. |
| Sorry to trouble you. | Извините что помешала вам. |
| Sorry we're late. | Извините, что мы опаздали. |
| Sorry, did you say something? | Извините, вы что-то сказали? |
| Sorry I haven't called. | Извините, что не позвонила. |
| Sorry, Mr. Millau. | Извините, мсье Мэйо. |
| Sorry, White Stripes. | Извините, Уайт Страйпз. |
| Sorry, you're only young. | Извините, в зале дети. |
| Sorry, an internal error happened. | Извините, возникла внутренняя ошибка. |
| Sorry. Attention, please. | Внимание! - Извините. |
| Sorry to insit on a meet. | Извините что настоял на встрече. |
| Sorry, Mr. Gold. | Извините, мистер Голд. |
| Sorry, what's your idea? | Извините, что ваша идея? |
| Sorry, Your Honor. | Извините, ваша честь. |
| Sorry, Mr. Haversham. | Извините, мистер Хаверсшэм. |
| Sorry, Dr. Harris. | Извините, доктор Харрис. |
| Sorry I got carried away. | Извините, я увлёкся. |
| Sorry to bother you again. | Извините, что опять вас беспокою. |
| Sorry, we're full. | Извините, у нас нет места. |
| Sorry to call so late. | Извините, что так поздно. |
| Sorry, be right there. | Извините, будьте там. |
| Sorry, I was wrong. | Вы что? Извините, обознался. |
| Sorry we had to bother you. | Извините, что вас побеспокоили. |