I'm really sorry I made you late. |
Извините, что задержал Вас. |
I am sorry to interrupt. |
Извините, что прерываю. |
I'm terribly sorry, ma'am. |
Пожалуйста, извините, мадам. |
I know... sorry. |
Я знаю... извините. |
No, sorry, sir. |
Ничего, сэр, извините. |
I'm very sorry. I'm leaving first. |
Извините, я оставлю вас. |
I am sorry - We are all glad you're here. |
Извините... -Тебя ждали здесь |
I'm so sorry. |
Отлично! - Извините. |
It's nobody. sorry, Miss Isobel. |
Извините, мисс Изобель. |
Instructor Kinoshita, we're sorry |
Извините, инструктор Киносита. |
No, sorry to say. |
Извините, пока ничего. |
I'm so, so sorry. |
Извините, мне так жаль. |
Excuse me, sorry. |
Извините, прошу прощения. |
What a mistake, sorry! |
Извините, мне очень стыдно! |
I'm really sorry. |
Извините, мне ужасно неловко. |
And sorry we trenched the lawn here. |
Извините, помяли газон. |
Look, sorry guys. |
Послушайте, парни, извините. |
Julian: sorry about that. |
Извините, что отходил. |
Still waiting for a delivery, sorry. |
Пока не привезли, извините. |
So sorry I'm late. |
О, извините, я опоздал. |
Well, I'm reasonably sorry. |
Ну, тогда извините. |
I'm terribly sorry, I didn't mean... |
Извините, я не хотел... |
I am sorry, Fredrick, but... |
Извините, Фредерик, но... |
Got to go, sorry. |
Мне пора, извините. |
Y-yes, sir, sorry. |
Д-да, сэр, извините. |