| I'm really sorry I made you late. | Извините, что задержал Вас. |
| I am sorry to interrupt. | Извините, что прерываю. |
| I'm terribly sorry, ma'am. | Пожалуйста, извините, мадам. |
| I know... sorry. | Я знаю... извините. |
| No, sorry, sir. | Ничего, сэр, извините. |
| I'm very sorry. I'm leaving first. | Извините, я оставлю вас. |
| I am sorry - We are all glad you're here. | Извините... -Тебя ждали здесь |
| I'm so sorry. | Отлично! - Извините. |
| It's nobody. sorry, Miss Isobel. | Извините, мисс Изобель. |
| Instructor Kinoshita, we're sorry | Извините, инструктор Киносита. |
| No, sorry to say. | Извините, пока ничего. |
| I'm so, so sorry. | Извините, мне так жаль. |
| Excuse me, sorry. | Извините, прошу прощения. |
| What a mistake, sorry! | Извините, мне очень стыдно! |
| I'm really sorry. | Извините, мне ужасно неловко. |
| And sorry we trenched the lawn here. | Извините, помяли газон. |
| Look, sorry guys. | Послушайте, парни, извините. |
| Julian: sorry about that. | Извините, что отходил. |
| Still waiting for a delivery, sorry. | Пока не привезли, извините. |
| So sorry I'm late. | О, извините, я опоздал. |
| Well, I'm reasonably sorry. | Ну, тогда извините. |
| I'm terribly sorry, I didn't mean... | Извините, я не хотел... |
| I am sorry, Fredrick, but... | Извините, Фредерик, но... |
| Got to go, sorry. | Мне пора, извините. |
| Y-yes, sir, sorry. | Д-да, сэр, извините. |