| Sorry, we're short-staffed. | Извините, у нас не хватает персонала. |
| Sorry to bother you. | Извините, что я вам докучаю. |
| Sorry we woke you. | Извините, что разбудили, Плянтиво. |
| Sorry, we were children | Извините, мы тогда были детьми... |
| Sorry I'm late. | Привет. Извините, что опоздала. |
| Sorry, not my thing. | Извините, дорогуша, это не мой участок. |
| Sorry to dump and run. | Извините за свалку и что так быстро ухожу. |
| Sorry, 100 metres? | Извините, вы сказали со 100 метров? |
| Sorry it's not much. | Извините, что тут не очень много. |
| Sorry we're late. | Извините. что мы так поздно. |
| Sorry to interrupt your dinner. | Извините, что отрываю вас от ужина. |
| Sorry, it's impossible. | Извините, я не могу этого сделать. |
| Sorry, what is a... | Извините, что такое... шил... шильд...? |
| Sorry, Miss Shitstick. | Извините, Мисс. Щитстик(Говнопалка). |
| (Applause) Sorry. | (Аплодисменты в зале) Извините. |
| Sorry to bother you. | Привет. -Извините за беспокойство. |
| Sorry to bother you. | Извините, что беспокою вас во время завтрака. |
| Sorry to keep you. | Извините, что заставила вас ждать. |
| Sorry about the restraints. | Извините, что пришлось надеть вам наручники. |
| Sorry about the confusing texts. | Извините за то, что перепутал тексты. |
| Sorry I got you arrested. | Извините, что из-за меня вас арестовали. |
| Sorry I'm's going on? | Извините, я опоздала и я не знаю что происходит |
| Sorry to waste your time. | Извините, что потратил ваше время впустую. |
| Sorry you got Hope. | Извините, что обманули ваши надежды. |
| Sorry, not my department. | Извините, это не в моей компетенции. |