Sorry, Senator, we can't reveal those details at this time. |
Извините, сенатор, сейчас мы не можем раскрыть детали. |
Sorry, no one gets past with credentials. |
Извините, но без документов никто не пройдет. |
Sorry, sir, I just wanted to get the last ones in order. |
Извините, Сэр, я просто хотел расставить последние фотографии в правильном прядке. |
Sorry to bother you, Mrs. Dunham. |
Извините, что беспокою вас, Миссис Данэм. |
Sorry to disturb you at this hour. |
Извините за беспокойство в столь поздний час. |
Sorry to have kept you waiting, gentlemen. |
Извините, господа, что заставил вас ждать. |
Sorry, I can't help you. |
Извините, но я не смогу вам помочь. |
Sorry to interrupt, but I need you both. |
Извините, что перебиваю, вы мне нужны. |
Sorry I couldn t greet you myself. |
Извините, что не встретила вас. |
Sorry, not many people stopping by at night. |
Извините, не так много людей заглядывают сюда ночью. |
Sorry, everything, we're leaving. |
Извините, всё, мы уходим. |
Sorry to disturb you, Mr Westhus. |
Извините за беспокойство, мистер Вестхус. |
Sorry, we had our headphones in. |
Извините, мы были в наушниках. |
Sorry, we must have gotten lost. |
Извините, мы, должно быть, заблудились. |
Sorry, Professor, I had to do it. |
Извините, профессор, я должен был сделать это. |
Sorry, I didn't see you over there. |
Извините, я не видел вас. |
Sorry, but speaking as a management consultant, I must insist on the importance of the committee structure. |
Извините, но как консультант по менеджменту я настаиваю на необходимости соблюдения структуры комитета. |
Sorry, I meant to say senior administrative. |
Извините, я хотел сказать старшие заведующие. |
Sorry, I don't... have a cell phone. |
Извините, но... у Шиори нет сотового телефона. |
Sorry if I've come at a bad time... |
Извините, если я пришел в тяжелый момент. |
Sorry, I didn't know anyone was here. |
Извините. У тебя прием, я не знала. |
Sorry, we were working on this case before. |
Извините, мы работали над этим делом раньше. |
Sorry, you have reached a disconnected number. |
Извините, набранный номер не подключен к станции. |
Sorry to bother you, Agent Triplett. |
Извините за беспокойство, агент Триплетт. |
Sorry to interrupt, but objection. |
Извините, что перебиваю, но протест. |