| Did they send a note going, Sorry about last week. | Была ли потом записка: "Извините за прошлую неделю." |
| Sorry, I got, I got mail. | Извините, я получил - я получил письмо. |
| Sorry, she must've figured it out! | Извините, должно быть, она все поняла! |
| Sorry sir, it definitely is coach | Извините, но билет точно эконом класса. |
| Sorry. You got a room for one night? | Извините, у вас есть номер на одну ночь? |
| Erm... Sorry, who is this? | Э, извините, кто это? |
| Sorry I'm a little "lake." | Извините, я немного "притормозил". |
| Sorry to inflict this on you, Jean-Do. | Извините, что навязываю вами всё это, Жан-До. |
| Sorry, why can't you just answer him now? | Извините, почему вы не можете ответить ему сейчас? |
| Sorry, can't hear you! | Извините, я вас плохо слышу! |
| Sorry ma'am, no tickets, no entry. | Извините, мэм, нет билетов - нет прохода. |
| Sorry, I can't do it! | Извините, я не могу этого сделать! |
| Sorry to bug you in a Sunday Judge, but we got a warrant here that needs your signature. | Извините, судья, что беспокоим вас в воскресенье. но у нас ордер, для которого нужна ваша подпись. |
| Sorry, Miss Dietrich, I mistook you for my friend, | Извините, мисс Дитрих, я вас принял за моего друга, |
| Sorry, what's your name again? | Извините, повторите ваше имя еще раз? |
| Sorry, did I hurt you? | Извините, я сделала вам больно? |
| Sorry, could not conduct their negotiations in another place? | Извините, не могли бы провести свои переговоры в другом месте? |
| Sorry to break up this party, but I've got to go fax resumes before work. | Извините, что я вас покидаю, но мне перед работой еще надо послать по факсу резюме. |
| Sorry to ask you this but I think I saw you barking the other night. | Мсье Майар, извините, но мне показалось, что вы недавно лаяли ночью... |
| Sorry, but on that day, Eun Hui was on a train to Choon Chun with me. | Вы уж извините... но в тот день Юн Хи уехала на поезде в Чунчон со мной. |
| Sorry, I look for Laura Levinia? | Извините, я ищу Лауру Леви? |
| Sorry, can we have a word, please? | Извините, можно вас на два слова, пожалуйста? |
| Sorry, I meant can you comment on Nick Newport dying earlier today? | Извините, я имела в виду, можете ли вы прокомментировать сегодняшнюю смерть Ника Ньюпорта? |
| Sorry to bother you ladies, but could you tell where I would find a... | Извините, что побеспокоил, леди, вы не подскажете, где мне найти... |
| Sorry, are we inviting patients to pass judgement on us now? | Извините, мы что, приглашаем пациентов, чтобы вынести решение? |