Английский - русский
Перевод слова Sorry
Вариант перевода Извините

Примеры в контексте "Sorry - Извините"

Примеры: Sorry - Извините
Good morning, sorry. Доброе утро, извините.
I'm really sorry about all of this. Извините меня за все это.
I'm so sorry, Mr. Knox. Извините, мистер Нокс.
Yes, sorry, hold on. Да, извините, подождите.
We're sorry to bother you, ma'am. Извините за беспокойство, мэм.
I'm so sorry to bother you. Извините, что беспокою.
Now I'm the one who's sorry. Это вы меня извините.
That's me, sorry. Это моё. Уж извините.
So, sorry, people in the audience. Извините люди в аудитории.
I'm so sorry about my language. Извините, что выражаюсь.
So - excuse me, sorry... Тогда вы меня извините...
Well, sorry to be late. Так, извините за опоздание.
Sheriff, sorry to interrupt. Шериф, извините, что вмешиваюсь.
[imitating static] sorry. [Имитирует помехи] Извините.
We're sorry, your call... Извините, ваш звонок...
I am very sorry but I wanted to come to you rather than ask just anybody. Извините, но мне необходимо с вами проконсультироваться.
Coal-powered industrial revolution in this country - oil, gas, sorry. Уголь был топливом промышленной революции в Великобритании, нефть, газ... Извините.
Nothing says "sorry I shot you" like a lifetime supply of heparin. Ничего нет лучше жизненной поставки гепарина со словами: "извините, что я стрелял в вас".
As for the Security Council, the word "sorry" appears to be unmentionable. Что же касается Совета Безопасности, то рассчитывать на то, чтобы услышать от него «извините», похоже, не приходится.
Look, I'm terribly sorry about the motorcar. l covered it with tarpaulin, but l don't know. Слушайте, вы уж меня извините за машину - ...я накрыл её брезентом, но не знаю, как так получилось, его, наверное, ветром унесло.
So, sorry - it just feels like I should be doing stand-up up here because of the setting. Извините - я почувствовал, что просто должен был пошутить, обстановка этому способствует.
I'm so sorry, I burned some and we were running late and I figured, four non-kosher out of 80. Извините, некоторые сгорели и мы опоздывали и я подумала, 4 некошерных из 80.
Well, I am sorry that I haven't had you over for tea. Извините, что не пригласила вас на чай.
Yes. I'm so sorry. I'm so sorry. Да, извините, извините меня.
I am sorry, Sophie, but I am going to have to call your daughter. Извините, Софи, придется позвонить вашей дочери.