| Sorry I'm late. I was going over the phone logs. | Извините, опоздал, читал распечатки телефонов. |
| Sorry, I didn't recognize you without the crown and sash. | Извините, не узнал вас без ленты и короны. |
| Sorry, but try to find somewhere else. | Извините, попробуйте найти кого-нибудь другого. |
| Sorry, Your Majesty, going to need a hand. | Извините, Ваше Величество, нужна ваша рука. |
| Sorry, Dr. Wilson. I was trying to call you. | Извините, доктор Уилсон, я пытался вам дозвониться. |
| Sorry, I'd rather go rifle through a dead girl's apartment. | Извините, я лучше пойду пороюсь в квартире мёртвой девушки. |
| Sorry, I was wrong about the price. | Извините, я ошиблась с ценой. |
| Sorry, father, we have to go. | Извините отец, мы должны идти. |
| Sorry, you're too late, I already shut the doors. | Извините, вы слишком поздно, я почти закрыла дверь. |
| Sorry to intrude, but Celeste wanted to give Jake his Christmas present. | Извините за вторжение, но Селеста хотела подарить Джейку Рождественский подарок. |
| Sorry. I didn't mean to come here and ruin your big night... | Извините, я не хотела испортить вам такой вечер. |
| Sorry, I forgot to put the "privacy please" sign up. | Извините, забыл повесить табличку "Не беспокоить". |
| Sorry. You must have the wrong house. | Извините, у вас неправильный адрес. |
| Sorry, I couldn't get the files till this morning because of Holy Week. | Извините, но из-за Страстной Недели мне удалось достать архивы только сегодня. |
| Sorry, I don't quite follow you. | Извините, я не совсем понял. |
| Sorry, all visitors have to leave the facility. | Извините, все посетители должны покинуть здание. |
| Sorry, kids, these girls are with me. | Извините мальчики, эти девочки со мной. |
| Sorry, but you'll have to put your popsicle plans on ice. | Извините, но вам придется заморозить ваши фруктово-ледовые планы. |
| Sorry, but I really need to get in there. | Извините, но мне очень нужно. |
| Sorry, but diamonds are a drug on the market. | Извините, мадам, рынок забит бриллиантами. |
| Sorry, we need to talk in private. | Извините, нам надо кое-что обсудить. |
| Sorry. I've been away from forensic anthropology for almost a year. | Извините, я был далеко от судебной антропологии почти год. |
| Sorry about that. $8 on the cheapest. | Извините. 8 долларов за самый дешёвый. |
| Sorry, she's no longer with us. | Извините, она здесь не проживает. |
| Sorry. I'm on my lunch break. | Извините, у меня обеденный перерыв. |