Sorry I'm late. I was going over the phone logs. |
Извините, опоздал, читал распечатки телефонов. |
Sorry, I didn't recognize you without the crown and sash. |
Извините, не узнал вас без ленты и короны. |
Sorry, but try to find somewhere else. |
Извините, попробуйте найти кого-нибудь другого. |
Sorry, Your Majesty, going to need a hand. |
Извините, Ваше Величество, нужна ваша рука. |
Sorry, Dr. Wilson. I was trying to call you. |
Извините, доктор Уилсон, я пытался вам дозвониться. |
Sorry, I'd rather go rifle through a dead girl's apartment. |
Извините, я лучше пойду пороюсь в квартире мёртвой девушки. |
Sorry, I was wrong about the price. |
Извините, я ошиблась с ценой. |
Sorry, father, we have to go. |
Извините отец, мы должны идти. |
Sorry, you're too late, I already shut the doors. |
Извините, вы слишком поздно, я почти закрыла дверь. |
Sorry to intrude, but Celeste wanted to give Jake his Christmas present. |
Извините за вторжение, но Селеста хотела подарить Джейку Рождественский подарок. |
Sorry. I didn't mean to come here and ruin your big night... |
Извините, я не хотела испортить вам такой вечер. |
Sorry, I forgot to put the "privacy please" sign up. |
Извините, забыл повесить табличку "Не беспокоить". |
Sorry. You must have the wrong house. |
Извините, у вас неправильный адрес. |
Sorry, I couldn't get the files till this morning because of Holy Week. |
Извините, но из-за Страстной Недели мне удалось достать архивы только сегодня. |
Sorry, I don't quite follow you. |
Извините, я не совсем понял. |
Sorry, all visitors have to leave the facility. |
Извините, все посетители должны покинуть здание. |
Sorry, kids, these girls are with me. |
Извините мальчики, эти девочки со мной. |
Sorry, but you'll have to put your popsicle plans on ice. |
Извините, но вам придется заморозить ваши фруктово-ледовые планы. |
Sorry, but I really need to get in there. |
Извините, но мне очень нужно. |
Sorry, but diamonds are a drug on the market. |
Извините, мадам, рынок забит бриллиантами. |
Sorry, we need to talk in private. |
Извините, нам надо кое-что обсудить. |
Sorry. I've been away from forensic anthropology for almost a year. |
Извините, я был далеко от судебной антропологии почти год. |
Sorry about that. $8 on the cheapest. |
Извините. 8 долларов за самый дешёвый. |
Sorry, she's no longer with us. |
Извините, она здесь не проживает. |
Sorry. I'm on my lunch break. |
Извините, у меня обеденный перерыв. |