Английский - русский
Перевод слова Sorry
Вариант перевода Извините

Примеры в контексте "Sorry - Извините"

Примеры: Sorry - Извините
I know, sorry to bother you. Я знаю. Извините, что побеспокоила вас.
We're sorry but we will work with you next time. Извините, мы будем рады сотрудничать с вами в следующий раз.
We have to go, that's... sorry, everybody. Нам надо уходить, это... извините.
No, sorry, that was... Нет, извините, это было...
Ezra, you don't - sorry. Эзра, ты не - извините.
I'm so sorry to bother you. Привет. Извините, что тревожу вас.
Daniel, Kara, I'm so sorry to interrupt. Дэниэл, Кара, извините, что прерываю.
At least write "sorry" and put it under the windshield wiper... По крайней мере напиши "извините" и запихни под дворники...
Look, I'm really sorry, but I have to talk to captain Holt. Слушайте, извините, но мне нужно поговорить с капитаном Холтом.
Your honor, sorry, We attempted to deliver a new witness list last night, But our messenger was pulled over for speeding. Ваша честь, извините, мы пытались доставить новый список свидетелей вчера вечером, но нашего курьера задержали за превышение скорости.
No, I don't know how to, sorry. Нет, не умею, извините.
Don't know anyone called Jasper, sorry. Не знаю никакого Джаспера, извините.
Hello, sorry to disturb you. Здравствуйте, извините, что беспокою Вас.
No, I haven't, sorry. Нет, не видел, извините.
Guys, I'm really sorry. Ребята мне так жаль, извините.
Mighty sorry if l disturbed you ladies. Извините, если побеспокоил вас, леди.
No, I was mistaken, sorry, still nothing. Нет, я ошибся, извините, все еще ничего.
We're so sorry an organ didn't become available in time. Извините, что не предоставили орган вовремя.
Erm, no, not really, sorry. Нет, не совсем, извините.
I am sorry I lost control of myself this morning. Извините, утром я вышла из себя.
Excuse me. sorry to bother you ladies. Простите, извините, что прерываю, леди.
[SIGHS] I'm awfully sorry. Извините, конечно, но у нас собрание в разгаре.
(whispering): Excuse me, sir, sorry. (шепотом): прошу прощения, сэр, извините.
Actually... sorry I sort of bolted. Хотя... извините, что я сбежал.
Dear visitors, sorry we missed you. Дорогие гости, извините, что не дождались.