I know, sorry to bother you. |
Я знаю. Извините, что побеспокоила вас. |
We're sorry but we will work with you next time. |
Извините, мы будем рады сотрудничать с вами в следующий раз. |
We have to go, that's... sorry, everybody. |
Нам надо уходить, это... извините. |
No, sorry, that was... |
Нет, извините, это было... |
Ezra, you don't - sorry. |
Эзра, ты не - извините. |
I'm so sorry to bother you. |
Привет. Извините, что тревожу вас. |
Daniel, Kara, I'm so sorry to interrupt. |
Дэниэл, Кара, извините, что прерываю. |
At least write "sorry" and put it under the windshield wiper... |
По крайней мере напиши "извините" и запихни под дворники... |
Look, I'm really sorry, but I have to talk to captain Holt. |
Слушайте, извините, но мне нужно поговорить с капитаном Холтом. |
Your honor, sorry, We attempted to deliver a new witness list last night, But our messenger was pulled over for speeding. |
Ваша честь, извините, мы пытались доставить новый список свидетелей вчера вечером, но нашего курьера задержали за превышение скорости. |
No, I don't know how to, sorry. |
Нет, не умею, извините. |
Don't know anyone called Jasper, sorry. |
Не знаю никакого Джаспера, извините. |
Hello, sorry to disturb you. |
Здравствуйте, извините, что беспокою Вас. |
No, I haven't, sorry. |
Нет, не видел, извините. |
Guys, I'm really sorry. |
Ребята мне так жаль, извините. |
Mighty sorry if l disturbed you ladies. |
Извините, если побеспокоил вас, леди. |
No, I was mistaken, sorry, still nothing. |
Нет, я ошибся, извините, все еще ничего. |
We're so sorry an organ didn't become available in time. |
Извините, что не предоставили орган вовремя. |
Erm, no, not really, sorry. |
Нет, не совсем, извините. |
I am sorry I lost control of myself this morning. |
Извините, утром я вышла из себя. |
Excuse me. sorry to bother you ladies. |
Простите, извините, что прерываю, леди. |
[SIGHS] I'm awfully sorry. |
Извините, конечно, но у нас собрание в разгаре. |
(whispering): Excuse me, sir, sorry. |
(шепотом): прошу прощения, сэр, извините. |
Actually... sorry I sort of bolted. |
Хотя... извините, что я сбежал. |
Dear visitors, sorry we missed you. |
Дорогие гости, извините, что не дождались. |