| Sorry, may I help you? | Извините, чем могу помочь? |
| Sorry I'm late, guys. | Извините, парни, задержался. |
| Sorry... Brooks, hello? | Извините... Брукс, привет? |
| Sorry, we're closing | Извините, мы уже закрываемся |
| Sorry about all the... | Извините за все это... |
| Sorry about last night. | Извините за вчерашний вечер. |
| Sorry we're late. | Извините, мы опоздаем. |
| Sorry, is this your office? | Извините, это ваш офис? |
| Sorry about this little snag. | Извините за зту нестыковку. |
| Padre. Sorry to interrupt. | Извините, что прервал. |
| Sorry! an old friend! | Извините, там мой старый друг. |
| Sorry. Call soon. | Извините, перезвоню позже. |
| Sorry to be so dishevelled. | Извините, что я так растрепан. |
| Sorry, my fault. | Извините, моя вина. |
| Sorry, I know you? | Извините, мы знакомы? |
| Sorry, Mr. Robutusen. | Извините, мистер Робитусин. |
| Sorry, I'll check. | Извините, я сейчас проверю. |
| I mean - Sorry. | То есть - Извините. |
| Sorry. My name's Xev. | Извините, меня зовут Зев. |
| Sorry, crazy day. | Извините, сумасшедший денек. |
| Sorry, my fault. | Извините. Мое плохое. |
| Sorry, I was wool-gathering. | Извините, мадам, я отвлеклась. |
| Sorry, she's sick. | Извините, она больна. |
| Hello? - Sorry. | Извините, меня нет. |
| Sorry about that, Murray. | Извините меня, Мюррей. |