Английский - русский
Перевод слова Sorry
Вариант перевода Извините

Примеры в контексте "Sorry - Извините"

Примеры: Sorry - Извините
Sorry, sir, but the check's been paid for in full by a Harvey Specter. Извините, сэр, но счет был оплачен полностью Харви Спектером.
Sorry, but this is the parish men's group. Извините, но это приходская мужская группа.
Sorry, I don't have enough seating for you all. Извините, у меня для всех не хватает стульев.
Sorry to bother you, it's me again. Извините, что снова Вас беспокою.
Sorry, guys, I got to go. Извините, но мне надо идти.
Sorry, we're not seeing any more patients tonight. Извините, мы больше никого не принимаем.
Sorry. I've got to check on the lights, because the shop opens tomorrow. Извините, мне надо проверить свет, магазин завтра открывается.
Sorry, I... assumed it would come on more slowly. Извините, я... думал это произойдет медленнее.
Whoo! Sorry we're late to the party. Извините, что опоздали на вечеринку.
Sorry, I was in the middle of... stuff. Извините, я занималась... делами.
Sorry, it's going to be a few minutes. Извините, это займёт пару минут.
Sorry, there's an Australian diplomat at the agency. Извините, в агентство пришел австралийский дипломат.
Sorry, you don't seem to be on the list. Извините, но вас нет в списке.
Sorry, you were going to say something. Извините, вы собирались сказать что-то.
Sorry. I didn't get the name. Извините, не расслышал вашего имени.
Sorry about the follow up with your outfit. Извините за накладку с вашей формой.
Sorry, boys, can't get the planning. Извините ребята, с разрешением не получилось...
Sorry to surprise you, but I have something for you. Извините за нежданный визит, но я кое-что принёс.
Sorry, Captain, there wasn't enough time. Извините, капитан, было мало времени.
Sorry, sir, there's been a gas leak in the garage. Извините, сэр, там утечка газа в гараже.
Sorry, Florine, I don't get it. Извините, Флорин, я не понимаю.
Sorry, I'm not quite dressed yet. Извините, я еще не оделся.
Sorry, dear Alex, please, not be worried. Извините, Алекс, дорогой, не беспокойся...
Sorry, I can only allow that for customers. Извините, звонки только для клиентов.
Sorry, MacAfee, we haven't got any time for that. Извините, МакКафи, на это времени нет.