Английский - русский
Перевод слова Sorry
Вариант перевода Извините

Примеры в контексте "Sorry - Извините"

Примеры: Sorry - Извините
Sorry, but Tracy Jordan doesn't do safety schools. Извините, но Трейси Джордан не выступает в сельских школах.
Sorry to disturb you, Captain, but we have intruders in the hold. Извините, что беспокою вас, Капитан, но у нас нарушители в трюме.
Sorry to disturb you, but your sons need you. Извините, что побеспокоила вас, но вы нужны своим сыновьям.
Sorry: she is not quite herself. Извините она у меня не в себе.
Sorry to bother you, but the lady here has reported you have kidnapped her baby. Извините за беспокойство, но эта женщина заявляет, что вы похитили ее ребенка.
Sorry, I just didn't follow that. Извините, я просто за вами не успеваю.
Sorry to interrupt, roomie, but I am trying to make sausage. Извините, что прерываю, соседи, но я пытаюсь сделать колбасу.
Sorry you guys didn't get the gig with the Lumineers. Извините парни зато, что не получилось с концертом.
Sorry, I was just in... Извините, я просто был в...
Sorry, that was an important call. Извините. Это был важный звонок.
Sorry, we're firemen, not plumbers. Извините, но мы пожарные, не сантехники.
Sorry, I'm very busy. Извините, у меня столько забот.
Sorry, I couldn't get away. Извините, я не мог от него избавиться.
Sorry to bother you so late, ma'am. Извините за столь поздний визит, мэм.
Sorry, but I can't break patient confidentiality. Извините, но я не могу нарушить врачебную тайну.
Sorry to disturb you, sir, but your daughter Maddie's on the line. Извините, что беспокою вас, сэр, но ваша дочь Мэдди на линии.
Sorry, boss, Agent King is actually a superpowered nutball. Извините, босс, агент Кинг вообще-то это чокнутая со сверхспособностями.
Sorry, I didn't say that would be helpful. Извините, я не говорил, что это будет полезно.
Sorry, my baby's Nigerian. Извините, мой ребёнок из Нигерии.
Sorry, Commander, we're under attack. Извините, коммандер, но нас атакуют.
Sorry, we don't deliver below 86. Извините, мы не доставляем дальше 86-й.
Sorry, l didn't hear you. Извините, я вас не слышала.
Sorry, sir, but you need to see this. Сэр. Извините, сэр, вы должны увидеть это.
Sorry, but the one thing I don't compromise on is coffee. Извините, но единственная вещь в которой я не иду на компромиссы - это кофе.
Sorry, ma'am. I was still at work. Извините, я все еще работал.