| Sorry, who... Brother. | Извините, кто у вас... |
| Sorry, no spare change. | Извините, нет мелочи. |
| Sorry, what are we doing? | Извините, что мы делаем? |
| Sorry, you were saying? | Извините, что вы говорили? |
| Sorry, I have to leave. | Извините, мне нужно идти. |
| Sorry, did you want to answer? | Извините, вы хотели ответить? |
| Sorry to keep you waiting. | Извините, что заставил ждать. |
| Sorry, different Piper. | Извините, это другая Пайпер. |
| Sorry, Dr. Reynolds. | Извините, доктор Рейнольдс. |
| Sorry, am I interrupting? | Извините, я помешала? |
| Sorry to wake you. | Извините, что разбудили вас. |
| Sorry to disturb you. | Извините, что потревожил вас. |
| Sorry. New rule. | Извините, новое правило. |
| Sorry I took so long. | Извините, что задержался. |
| Sorry, recurring hobos. | Извините, регулярно появляющиеся бомжи. |
| Sorry, routine light switch check. | Извините. Плановая проверка выключателей. |
| Sorry, it fell out. | Извините, она выпала из папки. |
| Sorry, I don't. | Извините, не знаю. |
| Sorry it got too loud. | Извините, что так громко. |
| Sorry, Mr Carson. | Извините, мистер Карсон. |
| Sorry to make extra work. | Извините, что добавили вам работы. |
| Sorry, that was misleading. | Извините, я вас запутала. |
| Sorry, I didn't mean... | Извините, я не хотел... |
| Sorry. Julie Vignon. | Извините, Жюли Виньон. |
| Sorry, lounge is closed. | Извините, бар закрыт. |