Sorry - how does that help? |
Извините, а это здесь к чему? |
Sorry, I don't have my reading glasses. |
Извините, но у меня с собой нет очков для чтения. |
Sorry, what was your question? |
Извините, в чем был ваш вопрос? |
Sorry, we're full up. |
Да все равно. Извините, мест нет. |
Sorry, but I need you there on the day. |
Извините, не хочу сказать ничего такого, но давайте в темпе. |
Sorry, but you're listed, and l needed to talk. |
Извините, у меня был ваш адрес, и мне нужно было с вами поговорить. |
Sorry, but this is official police business. |
Извините, но у нас срочное дело, связанное с полицией! |
Sorry, what should we hug? |
Извините, уважаемый, а что нужно обнять? |
CLEA: Sorry to interrupt, but I thought Jake might want this back. |
Извините, что перебиваю, но я думала, что Джек мог хотеть, чтобы это вернулось. |
Sorry to bother you, but it's- |
Да. Извините, что беспокою вас, но это... |
Sorry to interrupt, but we have a patient with a probable brain tumor. |
Извините, что отвлекаю, но у нас тут пациент с возможной опухолью мозга... которому надо сделать МРТ с контрастом. |
Sorry, I meant directions to the nearest shop. |
Извините. Я имела в виду где тут ближайший магазин? |
Sorry Mrs. Mueller what was the question? |
Извините, фрау Мюллер, а какой был вопрос? |
Sorry, master, I forgot you don't like flying |
Извините, учитель, я забыл, что вам не нравится летать. |
Sorry sir, I'm out of both. |
Извините, месье, но у меня остались только в багетах. |
Sorry, when did I join this dating service? |
Извините, а когда я успел подать заявку в это брачное агенство? |
Sorry, I... Repeat what you just said! |
Извините, я... Повтори то, что ты сказал! |
Sorry, we don't do off-menu drinks. |
Извините, но мы не делаем напитки не из меню. |
Sorry to wake you. I'm looking for a doctor. |
Извините, что разбудила Вас, но я ищу доктора, хотя беспокоиться не о чем. |
Sorry! This sneeze may make you disappointed |
Извините, мой чих, наверное, вас разочаровал? |
Sorry sir, but afraid or not, you must go. |
Извините, месье, есть ли у вас смелость или нет, но вам надо идти. |
Sorry, could you replace those cones? |
Извините, не могли бы вы переставить эти конусы? |
Sorry, is this really the time? |
! - Извините, сейчас правда для этого подходящее время? |
Sorry but I can not play this! |
Извините, но я не могу поставить "это" в эфир. |
Sorry, but I know when a patient can't think. |
Извините, но я думаю, цто могу сказать, когда пациент в своем уме, а когда нет. |