| Sorry to make you look after the house. | Извините, что так долго оставляла вас одного. |
| Sorry I brought you into it. | Извините, что пришлось вас привлечь. |
| Sorry, I'm not feeling myself. | Извините, я плохо себя чувствую. |
| Sorry to keep you waiting, Palmer. | Извините, что задержался, Палмер. |
| Sorry, monsieur, we were never to handle the police. | Извините, но мы не сможем обойти полицию. |
| Sorry, love, you can't... | Извините, но вы не можете... |
| Sorry, Doctor, I have no time to discuss this logically. | Извините, доктор, у меня нет времени объяснять это логически. |
| Sorry I'm transporter in Ops needed an adjustment in its upper molecular imaging scanner. | Извините, я опоздал но транспортатор в комцентре нуждался в небольшой регулировке верхних молекулярных сканеров формирования изображения. |
| Sorry, didn't hear my alarm. | Извините, не услышал мой будильник. |
| Sorry, I thought it was mine. | Извините, я думал, это мое. |
| Sorry if I'm being rude... but this little music box belonged to me once... | Извините, если я груб... но эта шкатулка принадлежала мне когда-то... |
| Sorry, I quit that two years ago. | Извините, я два года как бросил. |
| Sorry to put you to so much trouble. | Извините, что доставил вам так много неприятностей. |
| Sorry to disturb you so early, Mrs Vandecasteele. | Извините, что беспокою вас в такую рань, мадам Вандекастил. |
| Sorry to bother you, Mr. Queen. | Извините, что отвлекаю вас, мистер Куин. |
| Sorry, dinner isn't ready yet. | Извините, обед еще не готов. |
| Sorry, I... know I'm early. | Извините... знаю, что я рановато. |
| Sorry, but I thought your job was to help people. | Извините, я думал, вы должны помогать людям. |
| Sorry, I'm out of cash. | Извините, у меня нет наличных. |
| Sorry about staring at you in there. | Извините, что я пялился на вас. |
| Sorry. It's for the entire inner circle. | Извините, но оно только для внутреннего круга. |
| Sorry, flu season, no health care. | Извините, сезон гриппа и никакой заботы о здоровье. |
| Sorry, I didn't know it was an orthodox neighborhood. | Извините, я не знала, что это район ортодоксальной общины. |
| Sorry that our dead have caused you so much trouble. | Извините, что наши мертвые причинили вам столько хлопот. |
| Sorry, no record of Earth. | Извините, Земля нигде не значится. |