Английский - русский
Перевод слова Sorry
Вариант перевода Извините

Примеры в контексте "Sorry - Извините"

Примеры: Sorry - Извините
Sorry to make you look after the house. Извините, что так долго оставляла вас одного.
Sorry I brought you into it. Извините, что пришлось вас привлечь.
Sorry, I'm not feeling myself. Извините, я плохо себя чувствую.
Sorry to keep you waiting, Palmer. Извините, что задержался, Палмер.
Sorry, monsieur, we were never to handle the police. Извините, но мы не сможем обойти полицию.
Sorry, love, you can't... Извините, но вы не можете...
Sorry, Doctor, I have no time to discuss this logically. Извините, доктор, у меня нет времени объяснять это логически.
Sorry I'm transporter in Ops needed an adjustment in its upper molecular imaging scanner. Извините, я опоздал но транспортатор в комцентре нуждался в небольшой регулировке верхних молекулярных сканеров формирования изображения.
Sorry, didn't hear my alarm. Извините, не услышал мой будильник.
Sorry, I thought it was mine. Извините, я думал, это мое.
Sorry if I'm being rude... but this little music box belonged to me once... Извините, если я груб... но эта шкатулка принадлежала мне когда-то...
Sorry, I quit that two years ago. Извините, я два года как бросил.
Sorry to put you to so much trouble. Извините, что доставил вам так много неприятностей.
Sorry to disturb you so early, Mrs Vandecasteele. Извините, что беспокою вас в такую рань, мадам Вандекастил.
Sorry to bother you, Mr. Queen. Извините, что отвлекаю вас, мистер Куин.
Sorry, dinner isn't ready yet. Извините, обед еще не готов.
Sorry, I... know I'm early. Извините... знаю, что я рановато.
Sorry, but I thought your job was to help people. Извините, я думал, вы должны помогать людям.
Sorry, I'm out of cash. Извините, у меня нет наличных.
Sorry about staring at you in there. Извините, что я пялился на вас.
Sorry. It's for the entire inner circle. Извините, но оно только для внутреннего круга.
Sorry, flu season, no health care. Извините, сезон гриппа и никакой заботы о здоровье.
Sorry, I didn't know it was an orthodox neighborhood. Извините, я не знала, что это район ортодоксальной общины.
Sorry that our dead have caused you so much trouble. Извините, что наши мертвые причинили вам столько хлопот.
Sorry, no record of Earth. Извините, Земля нигде не значится.