There are rules, sorry. |
Есть правила, извините. |
Forget the sorry, sir |
Забудь "извините, сэр" |
I'm... sorry, Admiral. |
Я... извините, адмирал. |
I'm terribly sorry about this. |
Извините, что так обременили вас |
I'm truly sorry I'm late. |
Извините, что опоздал. |
I'm-I'm sorry, what? |
Ээээ... извините, что? |
I'm so sorry about this. |
Извините за моё поведение. |
I am so sorry. I'm really... I... |
Извините, я не хотела. |
I'm so sorry, Dr. Crane. |
Извините, доктор Крейн. |
I'm so sorry I'm late. |
Я опоздал, извините меня. |
So sorry about this, folks. |
Извините за это, народ. |
No, sorry not you. |
Извините, не вы. |
I'm so sorry you had to see that. |
Извините за это зрелище. |
Yes, yes, sorry. |
Да, да, извините. |
I'm really sorry about that time. |
И извините за тот раз |
I'm really sorry about that time. |
И извините за тот случай |
Nothing down, sorry. |
Не в списке, извините. |
Okay, right, sorry. |
Да, конечно, извините. |
Excuse me for a while, sorry. |
Извините, я отойду. |
I'm very sorry. |
Извините, мистер Генрих! |
Dr Crane, I'm so sorry. |
Доктор Крейн, извините меня. |
So sorry, Debbie, my child. |
Извините, Дебби, малышка. |
I don't remember, sorry. |
Извините, я не помню. |
I'm so sorry, Mr. Burns. |
Извините, мистер Бернс. |
No, wait, sorry. |
Нет, постойте, извините. |