Excuse me for interrupting... sorry I'm so late |
Извините, я опоздала. |
I'm very sorry, Mr. DeMille. |
Извините, мистер Демилл. |
Sorry, sorry, it's mine. |
Извините, это меня. |
We are very sorry to bother you. |
Извините, что беспокоим вас. |
Sorry, not sorry. |
Извините, мне не жаль. |
Sorry, sorry, sir. |
извините, простите, сэр |
Sorry. Not sorry. |
Извините, что не извиняюсь. |
Sorry, sorry, Marjorie. |
Извините меня, Маржори,... |
Sorry, I'm really sorry. |
Извините, мне очень жаль. |
Sorry. I'm not sorry. |
Извините, что не извиняюсь. |
What do you mean, "sorry"? |
Что значит "Извините"? |
I'm so sorry, sweethearts. |
Извините, мои дорогие. |
I'm so sorry about this. |
Извините. - Да ничего. |
I'm so sorry, Mr. Burke. |
Извините, мистер Берк. |
I was too excited, sorry. |
Я очень волнуюсь, извините |
sorry, my mom works long hours. |
Извините, мама много работает. |
Waiter: I'm so sorry about that. |
Пожалуйста, извините за это. |
I'm so sorry, all right? |
Извините меня, хорошо? |
I am sorry, Ms. Karter! |
Извините, миссис Картер! |
Hold on, sorry. |
Одну секунду, извините... |
[Knock on door] - So sorry. |
Извините, ошиблась дверью. |
No, sorry, dogs got in there first; |
Извините, собаки были первые. |
I am so sorry, Dr.Jarvis. |
Извините, доктор Джарвис. |
And if you'll take this, sorry... |
Теперь возьмите кольцо. Извините. |
I'm really sorry. |
Прошу прощения, извините. |