I am so, so very sorry, folks. |
Извините, пожалуйста, ребята. |
I am so sorry, Mrs. Rossi. |
извините, Мис Роззи. |
I'm really sorry about last time. |
Извините за то происшествие. |
I'm really sorry about it - |
Извините. -Где Паоло? |
Doctor, I'm very sorry to bother you. |
Доктор, извините за беспокойство. |
[bell dings] Sorry, we're closed. |
Извините, мы закрыты. |
Sorry it took me so long to get here. |
Извините, я задержался. |
Sorry... (MIMICKING STATIC) you're breaking... |
Извините... связь пропадает... |
Sorry, a lot of premium spaces are being reassigned. |
Извините. Управленческие места перераспределяют. |
Sorry, but I don't know what you are saying. |
Извините. В чём дело? |
Sorry to interrupt the jam. [Laughs] |
Извините, что прерываю джемсешн. |
Sorry, I'm going to have to go. |
Извините, но мне пора. |
SORRY. I'll BE BACK IN A MINUTE. |
Извините, я сейчас вернусь. |
Sorry, that's a bit tart. |
Извините, слегка кисловаты. |
Sorry, I must've got sucked in. |
Извините, я просто увлекся. |
Sorry, I'm a bit over excited. |
Извините, я переволновался. |
Sorry, I was in my zone. |
Извините, задумалась немного. |
Sorry I'm late, by the way. |
Извините, что я припоздал. |
Sorry, guys, that was not appropriate. |
Извините, неудачная шутка. |
Sorry, I won't be but a minute. |
Извините, я на минутку. |
Sorry, my bagpipes are in the shop. |
Извините, что без волынки. |
[Sighing] Sorry that took so long. |
Извините, что заставила ждать. |
[Sniffs] - Sorry, that was me. |
Извините, это был я. |
(kids chattering) Sorry to interrupt. |
Извините, что врываюсь. |
Sorry, sir, I didn't mean that. |
Понятно? Извините, сэр. |