| I am so, so very sorry, folks. | Извините, пожалуйста, ребята. |
| I am so sorry, Mrs. Rossi. | извините, Мис Роззи. |
| I'm really sorry about last time. | Извините за то происшествие. |
| I'm really sorry about it - | Извините. -Где Паоло? |
| Doctor, I'm very sorry to bother you. | Доктор, извините за беспокойство. |
| [bell dings] Sorry, we're closed. | Извините, мы закрыты. |
| Sorry it took me so long to get here. | Извините, я задержался. |
| Sorry... (MIMICKING STATIC) you're breaking... | Извините... связь пропадает... |
| Sorry, a lot of premium spaces are being reassigned. | Извините. Управленческие места перераспределяют. |
| Sorry, but I don't know what you are saying. | Извините. В чём дело? |
| Sorry to interrupt the jam. [Laughs] | Извините, что прерываю джемсешн. |
| Sorry, I'm going to have to go. | Извините, но мне пора. |
| SORRY. I'll BE BACK IN A MINUTE. | Извините, я сейчас вернусь. |
| Sorry, that's a bit tart. | Извините, слегка кисловаты. |
| Sorry, I must've got sucked in. | Извините, я просто увлекся. |
| Sorry, I'm a bit over excited. | Извините, я переволновался. |
| Sorry, I was in my zone. | Извините, задумалась немного. |
| Sorry I'm late, by the way. | Извините, что я припоздал. |
| Sorry, guys, that was not appropriate. | Извините, неудачная шутка. |
| Sorry, I won't be but a minute. | Извините, я на минутку. |
| Sorry, my bagpipes are in the shop. | Извините, что без волынки. |
| [Sighing] Sorry that took so long. | Извините, что заставила ждать. |
| [Sniffs] - Sorry, that was me. | Извините, это был я. |
| (kids chattering) Sorry to interrupt. | Извините, что врываюсь. |
| Sorry, sir, I didn't mean that. | Понятно? Извините, сэр. |