Английский - русский
Перевод слова Sorry
Вариант перевода Извините

Примеры в контексте "Sorry - Извините"

Примеры: Sorry - Извините
Sorry, I was just looking for the key to the safe. Извините, я просто ищу ключ от сейфа.
Sorry, sometimes I just get a bit nervous when I see American cowboys. Извините, иногда становлюсь нервным, когда вижу американских ковбоев.
Sorry, old thing, I should have warmed them. Извините, голубушка, мне следовало погреть их.
Sorry, Dr. C, we've got orders. Извините, доктор Си, у нас предписание.
Sorry, I didn't mean to interrupt. Извините, я не хотела перебивать.
Sorry, I don't shake lawyers' hands. Извините, я не пожимаю руки адвокатам.
Sorry, I can't hear you flirting. Извините. Я не слышу лести.
Sorry, I've been away from the reservation too long, Senator. Извините, я слишком давно не был в резервации, сенатор.
Sorry, Detective, I think they're gone for the day. Извините, детектив, но все уже уехали.
Sorry, but this card has been canceled. Извините, но эта карта заблокирована.
Sorry, Detective Linden, there's no smoking in here. Извините, детектив Линден, здесь не курят.
Sorry about the noise, Mr. Agos. Извините за шум, мистер Агос.
Sorry, but Mrs. Gordon isn't here now. Извините, но миссис Гордон нет.
Sorry to bother you, but there's a visitor. Извините за беспокойство, но тут посетитель.
Sorry, I never look at the customers. Извините, я не запоминаю клиентов.
Sorry, I thought I had this cued up. Извините, я думала, вырезала это.
Sorry, just gave you the whole list there. Извините, я дал вам целый список.
Sorry, he's in a meeting now. Извините, он сейчас на встрече.
Sorry I can't walk you to the door. Извините, проводить вас не могу.
Sorry, I've been staring at you all night. Извините, я глазела на вас весь вечер.
Sorry, only this morning my doctor warned me against sudden shocks. Извините, но утром мой доктор предостерёг от нервных потрясений.
Sorry, that wasn't the fire bell... Извините, это не пожарная тревога...
Sorry, I don't know all the pirate terms yet. Извините, я пока не знаю всех пиратских терминов.
Sorry we're late, we were delayed. Извините за опоздание, нас задержали.
Sorry, sir, I'm foolish these days. Извините меня, месье, я сглупил.