| Sorry. I couldn't hold him off. | Извините, я не смог его остановить. |
| Sorry, mister, but I'm no Bender. | Извините, мистер, но я не Бендер. |
| Sorry, we've been trading phone calls the last few days. | Извините, мы не могли с вами созвониться последние несколько дней. |
| Sorry, deductible doesn't apply here. | Извините, дедактебл не подходит сюда. |
| Sorry. I only have one coffee cup. | Извините. у меня всего одна часка для кофе. |
| Sorry if I was a little curt with you before. | Извините, если раньше я был резок с вами. |
| Sorry, you're not the first... | Извините, ваша очередь уже скоро. |
| Sorry, I do not say anything. | Извините, мне это ничего не говорит. |
| Sorry I'm late, guys. | Извините, я опоздал, ребята. |
| Sorry if you receive in this manner. | Извините, что встречаем вас в такой обстановке... |
| Sorry, closed to the public, sir. | Извините, закрыто для посетителей, сэр. |
| Sorry if I don't follow social niceties any more. | Извините, если я больше не следую светским манерам. |
| Sorry, I was thinking of elephants at that dinner last night. | Извините, вчера за ужином я думала о слонах. |
| Sorry, I... have to move. | Извините, мне... надо отойти. |
| Sorry, I... have to move. | Извините, мне нужно... выйти. |
| Sorry, I thought we'd started. | Извините. Я думал, мы уже начали. |
| SAM: Sorry, I can't tell you that. | Извините, я не могу сказать вам. |
| Sorry, guys, I'm out of the gang. | Извините, ребята, я ухожу из банды. |
| Sorry, I can hear a piano playing there. | Извините, я слышу, играет пианино. |
| Sorry to interrupt your fun, Barry. | Извините, что прерываем ваше веселье, Барри. |
| Sorry, please don't mind. | Извините, это больше не повторится. |
| Sorry, we were just about to hit the floor. | Извините, мы как раз шли на танцпол. |
| Sorry, Mr Creek, we didn't realise. | Извините, господин Крик, мы не поняли. |
| Sorry, I just didn't follow that. | Извините, Я не успел за ходом ваших мыслей. |
| Sorry, excuse me, darling. | Извините, прости меня, дорогая. |