Sorry. I couldn't hold him off. |
Извините, я не смог его остановить. |
Sorry, mister, but I'm no Bender. |
Извините, мистер, но я не Бендер. |
Sorry, we've been trading phone calls the last few days. |
Извините, мы не могли с вами созвониться последние несколько дней. |
Sorry, deductible doesn't apply here. |
Извините, дедактебл не подходит сюда. |
Sorry. I only have one coffee cup. |
Извините. у меня всего одна часка для кофе. |
Sorry if I was a little curt with you before. |
Извините, если раньше я был резок с вами. |
Sorry, you're not the first... |
Извините, ваша очередь уже скоро. |
Sorry, I do not say anything. |
Извините, мне это ничего не говорит. |
Sorry I'm late, guys. |
Извините, я опоздал, ребята. |
Sorry if you receive in this manner. |
Извините, что встречаем вас в такой обстановке... |
Sorry, closed to the public, sir. |
Извините, закрыто для посетителей, сэр. |
Sorry if I don't follow social niceties any more. |
Извините, если я больше не следую светским манерам. |
Sorry, I was thinking of elephants at that dinner last night. |
Извините, вчера за ужином я думала о слонах. |
Sorry, I... have to move. |
Извините, мне... надо отойти. |
Sorry, I... have to move. |
Извините, мне нужно... выйти. |
Sorry, I thought we'd started. |
Извините. Я думал, мы уже начали. |
SAM: Sorry, I can't tell you that. |
Извините, я не могу сказать вам. |
Sorry, guys, I'm out of the gang. |
Извините, ребята, я ухожу из банды. |
Sorry, I can hear a piano playing there. |
Извините, я слышу, играет пианино. |
Sorry to interrupt your fun, Barry. |
Извините, что прерываем ваше веселье, Барри. |
Sorry, please don't mind. |
Извините, это больше не повторится. |
Sorry, we were just about to hit the floor. |
Извините, мы как раз шли на танцпол. |
Sorry, Mr Creek, we didn't realise. |
Извините, господин Крик, мы не поняли. |
Sorry, I just didn't follow that. |
Извините, Я не успел за ходом ваших мыслей. |
Sorry, excuse me, darling. |
Извините, прости меня, дорогая. |