Sorry, but I'm full. |
Извините, я наелась. |
Sorry, I got a bit delayed. |
Извините, я немного задержался. |
Sorry, I'm a little late. |
Извините, я немного опоздала. |
Sorry, am I going mad here? |
Извините, мне послышалось? |
Sorry, I'll get up to speed. |
Извините, узнаю их скорость. |
Sorry, we're out of celery. |
Извините, сельдерей закончился. |
Sorry, you're an odd policeman. |
Извините, вы странный Полицейский. |
Sorry, I can't - Pulmonary thrombosis. |
Извините, я не... |
Sorry. I'm here for you now. |
Извините я весь во внимании |
Sorry, looks like you're involved. |
Извините. Не хотел впутывать. |
Sorry, I must be going. |
Извините, господин дирижер. |
Sorry, we don't serve liars here. |
Извините, врунов не обслуживаем. |
Sorry, I was just coming in to... |
Извините, я собиралась... |
Sorry, I'm late for celebration. |
Извините, опаздываю на торжество. |
Sorry, she's on duty right now. |
Извините, она занята прямо сейчас |
Sorry, you can't go in. |
Извините, вам нельзя внутрь. |
Sorry, but we got to go. |
Извините, нам надо идти. |
Sorry, I don't recognize either one. |
Извините, никого не узнаю. |
Sorry to disappoint you. |
Извините, что разочаровал. |
Sorry to take up your time. |
Извините что занял ваше время. |
Sorry, Comrade Juan. |
Извините, товарищ Хуан. |
Sorry. We're ready. |
Извините, Мы готовы. |
Sorry, could you please... |
Извините, пропустите, пожалуйста... |
Sorry if I startled you. |
Извините, если напугал. |
Sorry, I don't... |
Её звали Фиби. Извините... |