Sorry, lady, can't now. |
Извините, дамы, надо ответить. |
Sorry, I know it's far... |
Извините, что вам пришлось так далеко добираться ко мне... |
Sorry to interrupt, Mr. Huang. |
Извините, что прерываю, г-н Хуан. |
Sorry, Johnny's not here. |
ДЖОННИ: Извините, Джонни здесь нет. |
Sorry, Innokenty Ivanovich - Gypsies. |
Извините, Иннокентий Иванович, - цыгане. |
Sorry, you can't stay here. |
Извините, вы не можете оставаться здесь. |
Sorry, Mrs. Hodes, I didn't realize anyone was in here. |
Извините, миссис Хоудс, я не знал что тут кто-то есть. |
Sorry, I don't have business card with me. |
Извините, у меня с собой нет визитки. |
Sorry to interrupt, but I've got some interesting news. |
Извините, если помешал, но у меня интересные новости. |
Sorry to interrupt, but we've got a situation developing. |
Извините, что прерываю, но произошли изменения. |
Sorry, too many jokes about John. |
Извините! Слишком много шуток про Джона. |
Sorry, we weren't properly introduced. |
Извините, мы не были представлены. |
Sorry, Andrew, it's just I need to... |
Извините, Эндрю, но мне правда нужно... |
Sorry, I just found it. |
Извините, я просто его нашел. |
Sorry. You'll sleep it off. |
Извините, но вы все проспите. |
Sorry. I can't stay, but I have a train on tap. |
Извините, не могу остаться - у меня поезд отходит. |
Sorry we can't take your call. |
Извините, мы не можем вам ответить. |
Sorry, but I haven't eaten. |
Извините, но я сегодня не ел. |
Sorry to bother you, Mrs. Solis. |
Извините, что потревожил, мисис СолИс. |
Sorry, but there is something more. |
Извините, но есть и другое. |
Sorry, ma'am, just champagne. |
Извините, мэм, только шампанское. |
Sorry, Your Majesty, I was just... |
Извините, Ваше Величество, я просто... |
Sorry, Clarke, I can't hear you. |
Извините, Кларк, я вас не слышу. |
Sorry to interrupt, but your partner has been texting you. |
Извините, что прерываю, но твой партнер отправил сообщение тебе. |
Sorry to interrupt, guys, but I've got a little present for you. |
Извините, что прерываю вас, народ, но у меня есть для тебя небольшой подарок. |