Английский - русский
Перевод слова Sorry
Вариант перевода Извините

Примеры в контексте "Sorry - Извините"

Примеры: Sorry - Извините
Sorry, guys, but it's better this way. Извините ребята, но это лучший путь.
Sorry, sir does not want you to see... Извините, господин не хочет вас видеть...
Sorry, boss, there's something I need to attend to. Извините, босс, мне нужно кое-что сделать.
Sorry - once a reporter, always a reporter. Извините, репортер всегда остается репортером.
Sorry, but that's what you are. Извините, но это именно так.
Sorry, just one more question, Mr. Bundsch. Извините, еще один вопрос, мистер Бундш.
Sorry, things are getting to me a little late. Извините, до меня медленно доходит.
Sorry Sir, it's from the Ministry and is marked top priority. Извините, сэр, это из Министерства и повышенной важности.
Sorry maam, I was lost in thought. Извините, мадам, я отвлеклась.
Sorry, but this is how we do. Извините, но мы это сделаем.
Sorry, I should have come to you first. Извините, мне следовало начать с вас.
Sorry... to be the bearer of such grim news. Извините... что принёс такие мрачные новости.
Sorry, Diane Gould is here for both of you. Извините, Диана Гоулд пришла к вам обеим.
Sorry, we did not order sparkling water. Извините, мы не заказывали газировку.
Sorry. I've had enough of bad decisions today. Извините, но на сегодня хватит плохих решений.
Sorry, I shouldn't have said that. Извините, я не так выразился.
Sorry, but we need to start the debrief. Привет. Извините, нужно начинать допрос.
Sorry, he's fled the country and assumed a different name. Извините, но он покинул страну и взял другое имя.
Sorry Doctor, but we'd better find a station. Извините Доктор, но мы должны найти станцию.
Sorry, there's no one here by that name. Извините, нет никого с такой фамилией.
Sorry, I really wasn't up to coming in earlier. Извините, я действительно не могла прийти раньше.
Sorry, ma'am, that matched to Tim Ifield's blood as well. Извините, мэм, они тоже принадлежат Тиму.
Sorry, I didn't mean to startle you. Извините, я не хотела вам помешать.
Sorry, it's just important that Maia have her lawyer present. Извините, просто важно, чтобы присутствовал адвокат Майи.
Sorry, but there's no authorization to dispatch patrols. Извините, на отправку патрулей нет разрешения.