Sorry, guys, but it's better this way. |
Извините ребята, но это лучший путь. |
Sorry, sir does not want you to see... |
Извините, господин не хочет вас видеть... |
Sorry, boss, there's something I need to attend to. |
Извините, босс, мне нужно кое-что сделать. |
Sorry - once a reporter, always a reporter. |
Извините, репортер всегда остается репортером. |
Sorry, but that's what you are. |
Извините, но это именно так. |
Sorry, just one more question, Mr. Bundsch. |
Извините, еще один вопрос, мистер Бундш. |
Sorry, things are getting to me a little late. |
Извините, до меня медленно доходит. |
Sorry Sir, it's from the Ministry and is marked top priority. |
Извините, сэр, это из Министерства и повышенной важности. |
Sorry maam, I was lost in thought. |
Извините, мадам, я отвлеклась. |
Sorry, but this is how we do. |
Извините, но мы это сделаем. |
Sorry, I should have come to you first. |
Извините, мне следовало начать с вас. |
Sorry... to be the bearer of such grim news. |
Извините... что принёс такие мрачные новости. |
Sorry, Diane Gould is here for both of you. |
Извините, Диана Гоулд пришла к вам обеим. |
Sorry, we did not order sparkling water. |
Извините, мы не заказывали газировку. |
Sorry. I've had enough of bad decisions today. |
Извините, но на сегодня хватит плохих решений. |
Sorry, I shouldn't have said that. |
Извините, я не так выразился. |
Sorry, but we need to start the debrief. |
Привет. Извините, нужно начинать допрос. |
Sorry, he's fled the country and assumed a different name. |
Извините, но он покинул страну и взял другое имя. |
Sorry Doctor, but we'd better find a station. |
Извините Доктор, но мы должны найти станцию. |
Sorry, there's no one here by that name. |
Извините, нет никого с такой фамилией. |
Sorry, I really wasn't up to coming in earlier. |
Извините, я действительно не могла прийти раньше. |
Sorry, ma'am, that matched to Tim Ifield's blood as well. |
Извините, мэм, они тоже принадлежат Тиму. |
Sorry, I didn't mean to startle you. |
Извините, я не хотела вам помешать. |
Sorry, it's just important that Maia have her lawyer present. |
Извините, просто важно, чтобы присутствовал адвокат Майи. |
Sorry, but there's no authorization to dispatch patrols. |
Извините, на отправку патрулей нет разрешения. |